| ID | 原文 | 译文 |
| 76153 | 在这种情况下,信口开河、妄下结论对各国抗击疫情没有任何帮助,反而会制造恐慌和歧视。 | Compte tenu de tout cela, parler à tort et à travers et tirer des conclusions téméraires n'aidera aucun pays à combattre la pandémie et ne fera que provoquer la panique et la discrimination. |
| 76154 | 我们希望略萨先生能够摒弃偏见,全面、正确地看待有关问题,客观、公正地看待中国,多为国际社会抗击疫情贡献一些“正能量”。 | Nous espérons que M. Llosa abandonnera ses préjugés, examinera les questions concernées d'une manière globale et correcte, et envisagera la Chine de manière objective et équitable, pour apporter une énergie positive aux efforts internationaux contre le COVID 19. |
| 76155 | 我向大家通报一组数字: | Je voudrais vous communiquer les derniers chiffres. |
| 76156 | 根据中国国家卫生健康委今天上午发布的统计数字,3月12日0 24时,中国境内新增治愈出院病例1318例,截至3月12日24时,中国境内累计治愈出院病例64111例。 | Selon les statistiques publiées ce matin par la Commission nationale de la Santé, le 12 mars entre 00h00 et 24h00, 1 318 patients sont sortis guéris de l'hôpital dans la partie continentale de la Chine. Le 12 mars à minuit, 64 111 guérisons ont été signalées au total dans la partie continentale de la Chine. |
| 76157 | 问:二十国集团昨日举行利雅得峰会第二次协调人会议,会后发表了《二十国集团协调人关于新冠肺炎的声明》。 | Q : La deuxième réunion des coordinateurs du sommet du G20 à Riyad s'est tenue hier, aboutissant à la publication d'une déclaration sur le COVID 19. |
| 76158 | 请问中方对此有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |
| 76159 | 答:当前,新冠肺炎疫情在全球“大流行”。 | R : Le COVID 19 est maintenant une pandémie. |
| 76160 | 二十国集团作为国际经济合作主要论坛和全球重要危机应对机制,在加强国际合作、共同战胜疫情方面具有特殊作用。 | En tant que principal forum international de coopération économique et mécanisme de réponse aux crises mondiales majeures, le G20 revêt une importance particulière pour le renforcement de la coopération internationale et de la réponse à la pandémie. |
| 76161 | G20协调人在前不久G20财政和央行行长声明基础上,积极沟通协调,求同存异,再次向外界发出团结合作的强烈信号。 | Sur la base de la récente déclaration des Ministres des Finances et des Gouverneurs des banques centrales du G20, les coordinateurs du G20 ont mené activement la communication et la coordination et ont dégagé un terrain d'entente par delà les divergences, en envoyant à nouveau un signal fort de solidarité et de coopération au monde. |
| 76162 | 这有助于增强市场信心,凝聚抗疫合力,具有积极意义。 | Cela contribuera à renforcer la confiance du marché et à conjuguer les efforts contre l'épidémie, et revêtira une signification positive. |