ID 原文 译文
76023 但我们看到的是什么?我们看到的是美方个别官员和议员接连不断地对中方进行无理指责,引起了中国广大民众的义愤;我们看到的是美方对中国媒体驻美机构的政治打压和无理设限。 Mais qu'est ce que nous avons vu en réalité ? Nous avons vu que certains responsables et membres du Congrès aux États Unis lancent continuellement des accusations sans fondement contre la Chine, ce qui a suscité l'indignation du peuple chinois ; nous avons vu la répression politique des États Unis et les restrictions irrationnelles imposées aux médias chinois aux États Unis.
76024 中方采取的措施完全是被迫作出的反制,挑起事端的是美方, Les mesures prises par la partie chinoise sont des contre mesures qu'elle a été obligée de prendre.
76025 造成当前局面的责任不在中方,在美方。    C'est la partie américaine qui a soulevé l'incident et qui est responsable de la situation actuelle.
76026 这里我要重申,希望美方能够本着负责任的态度,同中方相向而行,在相互尊重基础上管控分歧,在互惠互利基础上拓展合作,共同推进以协调、合作、稳定为基调的中美关系。    Je tiens à réitérer que nous espérons que les États Unis agiront de manière responsable et travailleront dans le même sens que la Chine pour gérer les divergences sur la base du respect mutuel et élargiront la coopération sur la base des avantages mutuels pour faire progresser ensemble les relations sino américaines suivant le principe général dit de coordination, de coopération et de stabilité.
76027 这是我的回答。 Voici ma réponse à cette question.
76028 你们也可以就这个问题去问问美方。    Vous pouvez également poser la question à la partie américaine.
76029 问:目前,中国媒体驻美机构仍然有大约100名工作人员,但常驻中国的美国记者却越来越少。受中方反制措施影响的3家美国媒体将不得不在两周内,因人手原因关闭其在华分社。 Q : Actuellement, il y a encore une centaine d'employés de médias chinois aux États Unis, tandis que nous voyons qu'il y a de moins en moins de correspondants américains en Chine. Trois médias américains touchés par les contre mesures chinoises seront obligés de fermer leurs bureaux en Chine d'ici deux semaines, car ils n'ont plus suffisamment de personnel.
76030 中方的反制措施是否真的对等?中方在采取反制行动时是否考虑过采取一些有助于降低紧张关系的措施?    Les contre mesures chinoises sont elles vraiment réciproques ? La Chine a t elle envisagé de prendre des mesures pour aider à réduire les tensions lorsqu'elle a pris ses contre mesures ?
76031 根据中国国家卫生健康委今天上午发布的统计数字,3月16日0 24时,中国境内新增治愈出院病例930例,截至3月16日24时,中国境内累计治愈出院病例68679例。    Selon les statistiques publiées ce matin par la Commission nationale de la Santé, le 16 mars entre 00h00 et 24h00, 930 patients sont sortis guéris de l'hôpital dans la partie continentale de la Chine. Le 16 mars à minuit, 68 679 guérisons ont été signalées au total dans la partie continentale de la Chine.
76032 二、3月18日下午,中国卫生、海关等部门官员和中方专家将同非洲疾控中心和20多个非洲国家政府官员和卫生专家举行视频会议,分享抗疫信息,交流防控经验。 Dans l'après midi du 18 mars, des experts chinois et des fonctionnaires des départements de la santé et des douanes de la Chine partageront des informations sur la lutte contre le COVID 19 et échangeront des expériences en matière de prévention et de contrôle de cette épidémie dans le cadre d'une vidéoconférence avec des fonctionnaires et des spécialistes de la santé du Centre africain de prévention et de lutte contre les maladies CDC africain et de plus de 20 pays africains.