| ID | 原文 | 译文 |
| 19025 | 当前,越来越多的国家希望同上合组织加强合作,这充分表明上合组织吸引力和国际影响力日益提升。 | À l’heure actuelle, de plus en plus de pays souhaitent renforcer leur coopération avec l’OCS, ce qui démontre pleinement l’attrait croissant et l’influence internationale de l’OCS. |
| 19026 | 我们欢迎认同“上海精神”和上合组织宗旨原则的国家加入“上合组织大家庭”。 | Nous invitons les pays qui partagent « l’esprit de Shanghai » et les principes de l’OCS à rejoindre « la grande famille de l’OCS ». |
| 19027 | 去年上合组织峰会已经批准给予埃及上合组织对话伙伴地位。 | Le sommet de l’OCS de l’année dernière a approuvé l’octroi à l’Égypte du statut de partenaire de dialogue au sein de l’OCS. |
| 19028 | 中方支持埃及积极参与上合组织框架内合作。 | La Chine soutient la participation active de l’Égypte à la coopération dans le cadre de l’OCS. |
| 19029 | 白俄罗斯作为观察员国,一直积极参与上合组织相关领域合作,为促进本组织健康稳定发展作出了重要贡献,中方对此高度评价。 | En tant qu’État observateur, la Biélorussie participe toujours activement à la coopération de l’OCS dans les domaines concernés et apportent des contributions importantes au développement sain et stable de cette organisation, ce qui est hautement apprécié par la Chine. |
| 19030 | 中白是全面战略伙伴,中方支持白方申请成为上合组织成员国,愿同其他成员国一道积极研究作出决定。 | La Chine et la Biélorussie sont des partenaires stratégiques globaux, la Chine soutient la demande d’adhésion de la Biélorussie à l’OCS et est prête à travailler avec les autres États membres pour étudier activement cette demande et prendre une décision commune. |
| 19031 | 路透社记者:今天,台湾“总统”蔡英文登上一艘海军军舰,这是她在任六年内第二次登上军舰。 | Reuters : Aujourd’hui, la « présidente » taïwanaise Tsai Ing-wen est montée à bord d’un navire de guerre naval pour la deuxième fois seulement en six ans de mandat. |
| 19032 | 在视察年度海空演习时,她称赞台湾军队保卫台湾的决心。 | Elle a salué la détermination des militaires à défendre l’île tout en supervisant les exercices navals et aériens annuels. |
| 19033 | 外交部对此有何评论? | Quel est le commentaire du ministère chinois des Affaires étrangères à ce sujet ? |
| 19034 | 赵立坚:首先我要告诉你的是,台湾没有什么“总统”,请你以后提问时注意你的措辞。 | Zhao Lijian : Tout d’abord, je voudrais vous préciser qu’il n’y a pas de soi-disant « président » à Taïwan. Veuillez faire attention à votre formulation lorsque vous poserez des questions à l’avenir. |