| ID | 原文 | 译文 |
| 75762 | 我们注意到,美国国务院官员日前在对外吹风中又提及美方曾经承诺将向包括中国在内的有关国家提供1亿美元的抗疫援助。 | Des fonctionnaires du Département d'Etat américain ont à nouveau mentionné dans un récent briefing que les Etats Unis s'étaient engagés à dépenser jusqu'à 100 millions de dollars pour aider la Chine et d'autres pays touchés par le nouveau coronavirus. |
| 75763 | 此前,美政府官员在多个场合都做过类似表态。 | Ceci avait été mentionné par des fonctionnaires américains à plusieurs occasions. |
| 75764 | 请问中方是否已经收到美政府官方有关援助, | La Chine a t elle reçu une quelconque aide du gouvernement américain ? |
| 75765 | 具体都有哪些? | Si oui, pourriez vous nous donner plus de détails ? |
| 75766 | 答:正如我前几天介绍的那样,疫情发生后,许多美国工商企业、民间团体和各界人士积极向中方捐款捐物,表达支持。 | R : Comme je l'ai dit l'autre jour, depuis l'apparition de l'épidémie, de nombreuses entreprises et organisations civiles ainsi que des personnalités de divers milieux des Etats Unis ont fait des dons en argent et en matériel pour soutenir la Chine. |
| 75767 | 随着美国国内疫情趋于严重,中国不少地方及民间机构也都纷纷向美国伸出了援助之手。 | Alors que la situation aux Etats Unis s'aggrave, des collectivités locales et organisations civiles chinoises ont également tendu la main aux Etats Unis. |
| 75768 | 美国政府官员在多个场合曾经表示,将向包括中国在内的有关国家提供1亿美元的抗疫援助。 | Les fonctionnaires américains ont déclaré à plusieurs occasions que les Etats Unis allaient offrir 100 millions de dollars pour aider la Chine et d'autres pays touchés par le nouveau coronavirus. |
| 75769 | 别的国家是否收到我不清楚,但我可以明确地告诉你,迄今为止,中方从未收到以美国政府名义捐助的资金或物资。 | Je ne sais pas si d'autres ont reçu quelque chose, mais je peux clairement vous dire que, jusqu'à présent, la Chine n'a reçu aucun fonds ni aucune fourniture offerts au nom du gouvernement américain. |
| 75770 | 此外,美国国际开发署曾表示要向中方提供一批口罩、防护服等医疗物资,但直到3月11日才告诉中方已经备好了有关物资。 | L'Agence américaine pour le développement international a déclaré une fois qu'elle fournirait des masques, des combinaisons de protection et d'autres fournitures médicales à la Chine, mais elle ne nous a informés que le 11 mars que ces fournitures étaient prêtes. |
| 75771 | 考虑到当前中国的疫情防控已经取得积极成效,同时疫情在世界范围多点暴发,中方已经正式回复美方表示感谢,并请美方尽快将这笔物资援助给更需要它的国家。 | Compte tenu des progrès de la riposte à l'épidémie en Chine et de la propagation rapide du virus dans le monde, la Chine a donné une réponse officielle à la partie américaine, exprimant ses remerciements et lui demandant de livrer ces fournitures aux pays qui en ont le plus besoin. . |