| ID | 原文 | 译文 |
| 75441 | 中央广播电视总台国广记者:昨天你介绍了新冠肺炎境外输入的相关情况,你目前掌握的境外输入确诊病例的最新数字是多少? | CRI : Vous avez présenté la situation des cas importés hier. Pourriez vous nous communiquer le dernier bilan de ces cas ? |
| 75442 | 其中有多少外国人?大部分人是否是从海外回国的中国人? | 其中有多少外国人? |
| 75443 | 大部分人是否是从海外回国的中国人? | La plupart d'entre eux correspondent ils à des Chinois revenant d'outre mer ? |
| 75444 | 耿爽:昨天PTI记者问过这个问题,会后我们又向主管部门了解了一下。 | Geng Shuang : Un journaliste du Press Trust of India a posé une question à ce sujet hier, et nous avons ensuite essayé de recueillir plus d'informations auprès des autorités compétentes. |
| 75445 | 根据主管部门提供的最新情况,截至3月23日24时,共有累计报告的境外输入确诊病例427例,其中中国公民380人,外国公民47人。 | Selon leurs statistiques, le 23 mars à minuit, 427 cas importés confirmés avaient été signalés au total. 380 cas concernent des ressortissants chinois, et les 47 autres cas, des ressortissants étrangers. |
| 75446 | 凤凰卫视记者:我们关注到,近期海外疫情加速蔓延,特别是欧美多国形势严峻,不少海外同胞特别是留学生群体感到非常焦虑,纠结到底要不要回国。 | Phoenix TV : A l'heure actuelle, le virus se propage rapidement hors de Chine et de nombreux pays d'Europe et les Etats Unis sont confrontés à des situations sérieuses. De nombreux ressortissants chinois à l'étranger, des étudiants en particulier, sont très anxieux de savoir s'ils doivent revenir dans leur pays ou non. |
| 75447 | 目前中国驻外使领馆对留学生提供了哪些帮助? | Quel type d'aide les ambassades et consulats chinois à l'étranger ont ils fournie aux étudiants chinois à l'étranger ? |
| 75448 | 耿爽:新冠肺炎疫情发生以后,广大海外留学生心系祖国,主动捐款捐物,关心和支持国内抗疫斗争,我们对此深受感动, | Geng Shuang : Depuis l'apparition du COVID 19, les étudiants chinois à l'étranger sont préoccupés par leur patrie. Nous sommes profondément touchés par leur initiative de faire des dons d'argent et de matériel pour soutenir la lutte contre l'épidémie en Chine. |
| 75449 | 也深感自豪。 | Nous en sommes également très fiers. |
| 75450 | 随着疫情在海外持续扩散蔓延,包括留学生在内的海外同胞的安全与健康也无时无刻不牵动着祖国的心。 | Alors que le virus continue de se propager à l'étranger, la sécurité et la santé de nos compatriotes d'outre mer, y compris de ces étudiants, nous touchent profondément. |