| ID | 原文 | 译文 |
| 75157 | 在各方共同努力下,此次特别峰会取得重要成果:一是各方承诺及时分享信息,保障医疗物资供应,采取一切必要措施共同抗击疫情,维护全球公共卫生安全。 | Grâce aux efforts concertés de toutes les parties, ce sommet a abouti à des résultats importants. Premièrement, toutes les parties s'engagent à partager en temps voulu les informations, à assurer l'approvisionnement en fournitures médicales et à prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre conjointement la pandémie et sauvegarder la sécurité sanitaire publique mondiale. |
| 75158 | 二是各方同意为发展中国家特别是最不发达国家抗疫提供支持和帮助,同时完善全球公共卫生体系,为应对未来传染病疫情做好准备。 | Deuxièmement, toutes les parties conviennent de soutenir et d'aider les pays en développement, en particulier les pays les moins développés, dans leur lutte contre la pandémie, et d'améliorer le système mondial de santé publique pour se préparer aux futures épidémies de maladies infectieuses. |
| 75159 | 三是各方承诺维护全球经济金融稳定,提振市场信心,保障就业民生,减少疫情对全球贸易和供应链的冲击。 | Troisièmement, toutes les parties s'engagent à maintenir la stabilité économique et financière mondiale, à restaurer la confiance du marché, à assurer l'emploi et le bien être de la population et à réduire l'impact de l'épidémie sur le commerce mondial et les chaînes d'approvisionnement mondiales. |
| 75160 | 习近平主席出席此次特别峰会,并在会上提出4点主张: | Le Président Xi Jinping a assisté à ce sommet et a avancé quatre propositions. |
| 75161 | 一是坚决打好新冠肺炎疫情防控全球阻击战, | Premièrement, nous devons mener une lutte internationale déterminée contre l'épidémie de COVID 19. |
| 75162 | 中方建议尽早召开二十国集团卫生部长会议; | La Chine propose la tenue au plus tôt d'une réunion des Ministres de la Santé du G20. |
| 75163 | 二是有效开展国际联防联控, | Deuxièmement, nous devons apporter une réponse collective et efficace en engageant des actions de contrôle et de traitement synergiques à l'échelle internationale. |
| 75164 | 中方建议探讨建立区域公共卫生应急联络机制; | La Chine propose d'envisager la création de mécanismes de liaison régionaux pour les urgences de santé publique. |
| 75165 | 三是积极支持世卫组织、二十国集团等国际组织发挥作用, | Troisièmement, nous devons soutenir activement le rôle des organisations internationales comme l'OMS et le G20. |
| 75166 | 中方建议适时举办全球公共卫生安全高级别会议; | La Chine propose d'organiser en temps opportun une réunion de haut niveau sur la sécurité sanitaire mondiale. |