ID 原文 译文
75107 还有前几天菲律宾卫生部官员有关中国援菲检测试剂准确度的表态,菲律宾卫生部日前也已做出澄清,指出中国政府捐赠的检测试剂盒与世卫组织提供的检测试剂效果一致,质量非常好,为菲律宾快速应对疫情发挥了重要作用。 En outre, en réponse aux remarques d'un responsable philippin de la santé sur la précision des réactifs de test fournis par la Chine, le Ministère philippin de la Santé a clarifié l'autre jour la situation, indiquant que les kits de test chinois donnaient des résultats identiques à ceux fournis par l'OMS et que ces produits de qualité jouaient un rôle important pour permettre aux Philippines de répondre rapidement à l'épidémie.
75108 菲律宾卫生部还对此前有关言论引发的误解表示歉意。    Il a également exprimé ses excuses pour le malentendu causé par les remarques en question.
75109 大家可能注意到,近日有荷兰官员表示,从中国进口的口罩不符合安全标准,中国驻荷兰使馆也第一时间进行了联系核查。 Vous avez peut être remarqué que, récemment, un fonctionnaire néerlandais a déclaré que les masques importés de Chine ne répondaient pas aux normes de sécurité ; l'ambassade de Chine aux Pays Bas a effectué immédiatement des vérifications.
75110 荷兰卫生部官员29日下午反馈,荷兰通过荷兰代理公司自行订购的部分口罩不适宜重症病房医护人员使用,荷兰卫生部正就是否可向防护要求较低的医护人员使用这批口罩事咨询专业意见。 Des responsables du Ministère néerlandais de la Santé ont fait connaître en retour, le 29 mars dans l'après midi, que certains des masques commandés par les Pays Bas par l'intermédiaire d'une agence néerlandaise ne convenaient pas aux personnels soignants de l'unité de soins intensifs, et que le Ministère néerlandais de la Santé était en train de consulter des avis professionnels pour s'assurer si ces masques peuvent être utilisés par des personnels médicaux ayant des exigences de protection moins élevées.
75111 荷方感谢中方近期在荷从中国采购、运输防疫物资方面给予的大力支持和帮助。    Les Pays Bas remercient la Chine pour son soutien énergique et son assistance dans l'approvisionnement et le transport de matériels anti épidémiques depuis la Chine.
75112 由于目前有很多国家提出希向中方采购医疗物资,中国很多相关企业夜以继日生产,目的就是要为其他国家抗击疫情、努力保护更多人民生命健康提供物资保障。 En effet, étant donné que bon nombre de pays ont souhaité s'approvisionner en produits médicaux en Chine, beaucoup d'entreprises chinoises travaillent jour et nuit dans le but de fournir une sécurité matérielle aux autres pays pour lutter contre l'épidémie et de protéger la santé et la vie d'un plus grand nombre de personnes.
75113 中方帮助别国的心意是真诚的。 L'assistance de la Chine aux autres pays se fait avec une véritable sincérité.
75114 如果在这一过程中,出现了个别问题,应本着实事求是的态度和精神,及时予以合理解决,但我们希望有关问题不被政治化解读。 Si des problèmes isolés surviennent dans ce processus, il faut les résoudre en temps opportun et dans un esprit réaliste, mais nous espérons que les problèmes ne seront pas interprétés de manière politisée.
75115 实际上,在中方刚刚开始抗击疫情阶段,我们收到的其他国家提供的物资中是有一些不合格的,但当时我们选择的是相信和尊重别国的善意,予以低调妥善处理。    En fait, tout au début de la lutte de la Chine contre l'épidémie, certains des matériels que nous avons reçus d'autres pays n'étaient pas conformes aux normes. Mais à ce moment là, nous avons choisi de croire et de respecter les gestes de bienveillance des autres pays et de traiter ces cas discrètement et judicieusement.
75116 路透社记者:吴钊燮近日称,他欢迎被中方驱逐的《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《华尔街日报》3家媒体记者驻站台湾这个民主自由“国家”。 Reuters : Joseph Wu a récemment déclaré qu'il inviterait des journalistes du New York Times, du Washington Post et du Wall Street Journal, expulsés par la Chine, à travailler comme correspondants à Taiwan, un « pays » libre et démocratique.