| ID | 原文 | 译文 |
| 18955 | 中国政府是否掌握火箭末级残骸将于何时何地着陆? | Le gouvernement chinois sait-il où et quand les restes de l’étage central de la fusée atterriront ? |
| 18956 | 如果掌握,中方会否及时向有关国家通报碎片坠落路径的相关信息? | Si oui, la Chine partage-t-elle ces informations sur la trajectoire des débris avec les pays concernés en temps voulu ? |
| 18957 | 赵立坚:火箭末级再入大气层烧蚀销毁,这是国际通行做法。 | Zhao Lijian : C’est une pratique internationale courante que l’étage central d’une fusée rentre dans l’atmosphère et est détruit par ablation. |
| 18958 | 7月24日,长征五号B遥三运载火箭成功地将中国空间站问天实验舱送入了预定轨道。 | Le 24 juillet, le lanceur Longue Marche 5B Y-3 transporte avec succès le module de laboratoire Wentian de la station spatiale chinoise sur son orbite prévue. |
| 18959 | 中方一直密切跟进火箭末级再入大气层的情况。 | La Chine suivit toujours de près la rentrée dans l’atmosphère de l’étage central de la fusée. |
| 18960 | 我想强调的是,中方一贯根据国际法和国际惯例开展和平利用外空活动。 | Je tiens à souligner que la Chine mène toujours des activités d’utilisation pacifique de l’espace extra-atmosphérique conformément au droit international et à la pratique coutumière internationale. |
| 18961 | 中方从航天工程研制阶段开始,就融入了运载火箭和入轨卫星任务后的碎片减缓和离轨要求。 | Depuis le stade de développement de l’ingénierie spatiale chinoise, la Chine intègre des exigences d’élimination et de fin de mission pour les lanceurs et les satellites en orbite en matière de réduction des débris et de mesures de désorbitation. |
| 18962 | 据了解,该型火箭采用特殊的技术设计,绝大部分器件将在再入过程中烧蚀销毁,对航空活动及地面造成危害的概率极低。 | Selon les informations, cette fusée a une conception technique spéciale et que la grande majorité de ses composants seront détruits par ablation lors de la rentrée dans l’atmosphère, avec une très faible probabilité de causer des dommages aux activités aériennes et au sol. |
| 18963 | 中方还参与联合国等多边合作机制,通过再入物体联测、数据信息交换、再入预测结果共享等方式开展国际合作。 | La Chine participe également à des mécanismes de coopération multilatérale tels que les Nations unies, et mène une coopération internationale par le biais de tests conjoints d’objets de rentrée, d’échanges de données et d’informations, et de partage des résultats des prévisions de rentrée. |
| 18964 | 针对长征五号火箭末级,中方相关主管部门正密切跟踪并将及时通过中国载人航天官方网站通报情况。 | En ce qui concerne l’étage central de la fusée Longue Marche 5, les services compétents chinois suivent de près la situation et les annonceront en temps voulu par le biais du site officiel de China Manned Space. |