ID 原文 译文
75037 已有30个国家和2个国际组织同中方出口商签署了包括口罩、防护服、核酸检测试剂在内的商业采购协议。 A ce jour, 30 pays et deux organisations internationales ont signé des contrats d'achat avec des exportateurs chinois pour des masques, des combinaisons de protection, des kits de test d'acide nucléique, entre autres.
75038 还有很多国家的采购商正同中国企业进行洽谈。    Les acheteurs de nombreux autres pays discutent également d'achats avec les entreprises chinoises.
75039 我相信,随着中国企业复工复产,中国企业将为国际社会应对疫情提供更多的物资支持。 Alors que nos entreprises reprennent le travail et la production, je pense qu'elles apporteront un soutien matériel plus important à la communauté internationale.
75040 中国政府也会继续为各国来华采购提供支持和必要便利。 Le gouvernement chinois continuera de fournir un soutien et des facilités pour les achats des différents pays en Chine.
75041 我们也希望和欢迎各国企业加强合作,共同维护全球医疗物资产业链的稳定。    Nous espérons voir et accueillir une plus grande coopération avec les entreprises étrangères pour aider à stabiliser la chaîne industrielle mondiale de fournitures médicales.
75042 另外我还想补充一句,你刚才提到各国对N95口罩需求很大,的确在中国N95口罩也是紧缺物资,我们把N95口罩都留给了那些战斗在最危险岗位、最容易受感染的医护人员。 Vous avez mentionné qu'il y a maintenant une forte demande pour les masques N95 dans d'autres pays ; je pense que vous savez tous qu'elle existe aussi en Chine. Nous les avons réservés aux travailleurs médicaux de première ligne dont les postes les rendent les plus vulnérables.
75043 其他人,包括大家从电视上可以看到,中国领导人戴的都是普通口罩。    La plupart des gens, y compris les dirigeants chinois, portent des masques ordinaires, comme vous l'avez sûrement remarqué dans les images du journal télévisé.
75044 中央广播电视总台国广记者:据报道,有4名在西班牙的中国留学生已确诊新冠肺炎。 China Radio International : Selon des reportages, il est confirmé que quatre étudiants chinois en Espagne ont contracté le COVID 19.
75045 请问这4名学生目前情况如何? Comment vont ces étudiants ?
75046 中国驻西班牙使馆为他们提供了哪些帮助?    Comment l'Ambassade de Chine en Espagne les a t elle aidés ?