ID 原文 译文
75027 华春莹:这个说法我完全不同意。    Hua Chunying : Ce n'est pas du tout vrai.
75028 当前,中国的疫情并没有结束,外防输入、内防反弹的压力很大,对相关医疗物资的需求也很大。 La lutte de la Chine contre le COVID 19 n'est pas encore terminée. Nous subissons de fortes pressions pour nous prémunir contre les cas importés et le rebond des cas indigènes, et il y a donc une énorme demande de fournitures médicales.
75029 做好国内防控、保护人民群众身体健康是中国政府的首要责任。 C'est le premier devoir du gouvernement chinois de mener à bien la prévention et le contrôle de l'épidémie dans le pays et de protéger la santé des populations.
75030 把14亿中国人民保护好,本身就是对全球公共卫生安全的巨大贡献。    Assurer la santé de 1,4 milliard de Chinois est en soi une grande contribution à la sécurité sanitaire publique mondiale.
75031 与此同时,我们也在积极为有需要的国家提供防疫物资, Cela dit, nous fournissons également des fournitures médicales aux pays dans le besoin.
75032 我这里有几组数据可以说明。 Voici quelques chiffres pour vous.
75033 第一,中国政府已向120个国家和4个国际组织提供了包括普通医用口罩、N95口罩、防护服、核酸检测试剂、呼吸机等在内的物资援助。    Premièrement, le gouvernement chinois a fourni à 120 pays et à quatre organisations internationales des masques chirurgicaux, des masques N95, des combinaisons de protection, des kits de test d'acide nucléique, des respirateurs et autres matériels d'assistance.
75034 第二,中国地方政府已通过国际友好城市等渠道向50多个国家捐赠医疗物资。 Deuxièmement, les gouvernements locaux ont fait don de matériels médicaux à leurs villes jumelées dans plus de 50 pays.
75035 中国企业向100多个国家和国际组织捐赠了医疗物资。    Les entreprises chinoises ont fait des dons de matériels médicaux à plus de 100 pays et organisations internationales.
75036 第三,有些国家通过外交渠道向中方提出了商业采购协助请求,中方向他们推荐了有资质的出口商。 Troisièmement, certains pays ont demandé par le canal diplomatique une assistance à la Chine dans leurs achats commerciaux, et nous leur avons recommandé des exportateurs qualifiés.