ID 原文 译文
74957 总之,中方愿意继续为印方提供力所能及的支持和帮助,能做的,我们一定会做。                   En un mot, nous sommes prêts à continuer d'apporter du soutien et de l'aide à l'Inde dans la mesure de nos capacités. Ce que nous sommes en mesure de faire, nous le ferons certainement.
74958 香港中评社记者:近期,美国等个别国家有官员将本国疫情暴发的责任“甩锅”给中国,指责中国隐瞒实际感染数量,传播新冠肺炎疫情的不实信息,试图让人们对美国处理这场危机的方式产生怀疑,还表示疫情结束后会和中国“清算”。 China Review News : Certains responsables de certains pays, y compris les Etats Unis, ont tenté de rejeter sur la Chine la responsabilité du déclenchement de l'épidémie dans leur pays, accusant la Chine d'avoir dissimulé le nombre réel de personnes infectées et d'avoir fait de la désinformation sur le COVID 19. Ils ont également déclaré qu'ils régleraient leurs comptes avec la Chine après la fin de la pandémie.
74959 发言人对此有何回应?    Quelle est votre réponse à cela ?
74960 华春莹:当前新冠肺炎疫情在世界范围蔓延扩散,特别是欧美一些国家形势严峻。 Hua Chunying : A l'heure actuelle, le COVID 19 se propage à travers le monde, en particulier en Europe et aux Etats Unis.
74961 各国人民一致呼吁要加强团结合作,共同应对疫情。但同时,就像你刚才讲的,有个别人不时发出一些刺耳声音,跟当前国际社会团结抗疫的气氛十分不和谐。 Les populations de tous les pays ont appelé au renforcement de la solidarité et de la coopération pour lutter ensemble contre la pandémie, mais certaines personnes ont de temps en temps fait des bruits discordants, tout à fait incompatibles avec l'atmosphère actuelle d'unité contre la pandémie au sein de la communauté internationale.
74962 我想强调几点:    Je veux souligner ce qui suit.
74963 新冠肺炎病毒作为一种人类前所未见的新型病毒,从发现、研究、检测到确定都需要一定时间。 Comme le COVID 19 est un virus inédit, sa détection, la recherche à son sujet, ses tests et sa confirmation nécessitent naturellement du temps.
74964 据报道,2019年12月27日,湖北省中西医结合医院呼吸与重症医学科主任张继先第一时间上报了她接诊的3个可疑病例,29日湖北省和武汉市卫健委指示相关疾控中心和医院开展流行病学调查, Selon des reportages, le 27 décembre 2019, Zhang Jixian, directrice du Département des soins respiratoires et critiques de l'Hôpital de médecine traditionnelle chinoise et occidentale intégrée du Hubei, a signalé les trois premiers cas suspects. Le 29 décembre, les commissions de la Santé du Hubei et de Wuhan ont chargé les centres de contrôle et de prévention des maladies et les hôpitaux concernés de mener des enquêtes épidémiologiques.
74965 30日武汉市卫健委发布关于《做好不明原因肺炎救治工作的紧急通知》, Le 30 décembre, la Commission municipale de la Santé de Wuhan a publié la « Circulaire urgente sur le traitement de la pneumonie de cause inconnue ».
74966 12月31日国家卫健委专家组抵达武汉开展现场调查。 Le 31 décembre, la Commission nationale de la Santé a envoyé un groupe d'experts à Wuhan pour enquêter sur place.