ID 原文 译文
74877 中方愿意与其他国家积极开展抗疫合作,分享和交流中方有关经验和做法,共同努力,争取早日战胜疫情,最大程度地维护地区和全球公共卫生安全。    Nous entendons poursuivre la coopération internationale dans la lutte contre la pandémie et partager nos expériences avec d'autres pays pour vaincre le virus le plus tôt possible, et protéger au maximum la sécurité sanitaire régionale et mondiale.
74878 北京青年报记者:据报道,KN95口罩是N95口罩的中国替代品,但美国食品药品管理局FDA拒绝允许其进入美国。 Beijing Youth Daily : Le masque KN95 est un produit alternatif chinois au masque N95, mais la Food and Drug Administration FDA des États Unis refuse d'autoriser son entrée dans le pays.
74879 中方能否证实,   Pouvez vous confirmer cela ?
74880 对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
74881 华春莹:我看到了这方面的报道,但不了解具体情况。 Hua Chunying : J'ai lu des reportages à ce sujet, mais je ne suis pas au courant de la situation précise.
74882 坦白地说,我也不清楚,如果这个报道属实的话,美方是出于什么考虑作此决定?   当前疫情形势下,口罩的确是各国急需物资,中国国内的需求量也非常大。 Je vous le dis franchement, si l'authenticité du reportage est confirmée, je ne comprends vraiment pas pourquoi la partie américaine a pris cette décision. Dans les circonstances actuelles, tous les pays ont un besoin urgent de masques, la Chine fait aussi face à une demande énorme.
74883 中方企业正在开足马力、加班加点、夜以继日地生产,在满足国内需求的同时,尽量为其他国家抗击疫情提供物资保障。    Les entreprises chinoises concernées travaillent jour et nuit en faisant des heures supplémentaires pour fabriquer autant que possible des matériels qui répondent aux demandes d'autres pays dans le cadre de leur lutte contre la pandémie.
74884 抗疫物资供应的确涉及不同国家和地区对产品的认证标准差异等具体问题。 Il est vrai que les différents pays et régions du monde appliquent des normes différentes en matière de certification de ces produits de prévention et de contrôle de l'épidémie.
74885 但我想,这些问题不应该成为抗疫物资合作的障碍。    Mais je ne pense pas que cela constitue un obstacle à la coopération dans ce domaine.
74886 环球时报记者:近日,名为“灰色地带”的美国独立新闻网站刊载调查报告称,近期西方媒体炒作所谓的新疆自治区维吾尔族人被“强制劳动”,其实是由某澳大利亚右翼组织发起的。该组织接受美国政府、北约及多家武器生产商资助, Global Times : The Grayzone, un site d'informations indépendant américain, a publié un rapport d'enquête selon lequel des médias occidentaux ont récemment avancé l'hypothèse que le soi disant « travail forcé » des Ouïghours dans la Région autonome du Xinjiang avait en fait été initié par une organisation australienne de droite financée par le gouvernement américain, l'OTAN et plusieurs fabricants d'armes.