| ID | 原文 | 译文 |
| 74867 | 请问接下来会有什么具体措施? 华春莹:党中央始终高度重视和关心海外中国留学人员。 | Quelles mesures spécifiques seront prises ensuite ? Hua Chunying : Le Comité central du PCC attache toujours une grande importance aux étudiants chinois à l'étranger, dont il se soucie profondément. |
| 74868 | 新冠肺炎疫情海外多点暴发后,外交部根据党中央决策部署,已经要求所有驻外使领馆全面行动起来,想尽一切办法,把党和政府的关爱传递给海外中国留学人员。 | Après l'apparition du COVID 19 dans de nombreux endroits à travers le monde et conformément aux décisions du Comité central du PCC, le Ministère des Affaires étrangères a demandé à tous les ambassades et consulats accrédités à l'étranger de prendre des mesures globales et de tout faire pour transmettre les soins et la sollicitude du Parti et du gouvernement à chaque étudiant chinois à l'étranger. |
| 74869 | 不久前,国家曾专门安排临时航班先后从伊朗、意大利转运确有困难的人员有序回国。 | Récemment, la Chine a spécialement organisé des liaisons aériennes temporaires pour transporter de manière ordonnée les personnes confrontées à des situations particulièrement difficiles en Iran et en Italie. |
| 74870 | 近日,由于疫情蔓延扩散,国际客运航班量大幅调减,一些中国留学人员中转回国途中遇到了一些困难,中国驻埃塞、柬埔寨等有关国家使领馆获悉后都第一时间积极行动,全力以赴,紧急推动驻在国并协调国内有关部门及时予以妥善解决,帮助受影响的海外学子们安全返回国内。 | Dernièrement, en raison de la propagation de la pandémie, le nombre de vols internationaux de passagers a été fortement réduit et certains étudiants chinois séjournant à l'étranger rencontrent des difficultés sur le chemin du retour en Chine. Une fois informés de tels problèmes, les ambassades et consulats chinois en Éthiopie, au Cambodge et dans d'autres pays sont immédiatement passés à l'action et ont tout mis en œuvre, en insistant de toute urgence auprès des pays d'accueil, de façon coordonnée avec les départements concernés chinois, pour trouver une solution judicieuse au problème, dans le but d'aider les étudiants chinois à l'étranger à rentrer sains et saufs dans la mère patrie. |
| 74871 | 考虑到当前英国疫情形势以及当地留学生面临的各种困难,外交部正在积极协调民航等部门,将于明天也就是4月2日,增加临时航班赴英,为确有困难的海外学子归国提供便利。 | Compte tenu de la situation actuelle au Royaume Uni et des difficultés rencontrées par les étudiants chinois dans ce pays, notre Ministère se coordonne activement avec l'Administration de l'aviation civile de Chine CAAC et d'autres départements pour rapatrier les étudiants dans le besoin par un vol supplémentaire demain, le 2 avril. |
| 74872 | 中央广播电视总台央广记者:日前,《科学》杂志登载了一份由美国、英国和中国科研人员共同完成的研究报告,其撰写人之一英国牛津大学研究人员指出,如果当初没有中国政府采取的武汉旅行禁令和全国应急响应,到2月19日,武汉以外的地区将会有超过70万确诊病例。 | China National Radio : Récemment, la revue Science a publié une étude effectuée de concert par des chercheurs américains, anglais et chinois. L'un des auteurs, un chercheur d'Oxford, a déclaré que, sans l'interdiction de voyage à Wuhan et sans l'état d'urgence en Chine, décrétés par le gouvernement chinois, il y aurait eu plus de 700 000 cas confirmés de COVID 19, hormis Wuhan, au 19 février. |
| 74873 | 报告认为中国的防控措施成功地打破了病毒传播链,阻止了传染源和易感人群之间的接触,为其他城市争取了宝贵时间。 | Selon cette étude, les mesures de contrôle prises en Chine ont réussi à rompre la chaîne de transmission du virus et à empêcher le contact entre les sources de l'infection et les personnes vulnérables, et à faire gagner un temps précieux aux autres villes. |
| 74874 | 中方对此有何评论? 华春莹:这份报告与世卫组织的意见是一致的,其实也是很多国家领导人和专家的共识。 | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? Hua Chunying : Les conclusions de l'étude en question sont conformes à l'opinion de l'OMS et au consensus des dirigeants et experts de nombreux pays. |
| 74875 | 大家都看到了,中国政府第一时间采取了最全面、最彻底、最严格的防控举措,取得了重大阶段性成效,为国际抗疫赢得了宝贵时间。 | Comme le monde entier l'a vu, le gouvernement chinois a pris dans les meilleurs délais les mesures de prévention et de contrôle les plus complètes, les plus strictes et les plus rigoureuses, qui se sont montrées très efficaces. Nos efforts ont permis de gagner un temps précieux pour la lutte mondiale contre la pandémie. |
| 74876 | 正如世卫组织专家所说,中国采取的防控措施是历史上最勇敢、最灵活和最积极的,改变了疫情快速扩散流行的危险进程,减少了数十万病例的发生。 | Comme des experts de l'OMS l'ont dit, la Chine a pris les mesures de prévention et de contrôle les plus courageuses, les plus souples et les plus actives, qui ont permis de changer le processus dangereux de propagation rapide du virus et d'empêcher des dizaines de milliers d'infections dans le pays. |