ID 原文 译文
74767 我们注意到近期这方面的发现和报道很多,意大利、英国、美国、澳大利亚的一些专家,包括国际顶级学术刊物《自然医学》上都有相关论文。 Nous avons noté de nombreux reportages et découvertes à ce sujet. Des articles ont été rédigés par des experts d'Italie, du Royaume Uni, des États Unis et d'Australie, et publiés dans Nature Medicine, la revue académique internationale de haut niveau.
74768 关于疫情溯源问题,中国政府的立场是一贯的。 Concernant la source du virus, la position du gouvernement chinois est constante.
74769 这是很严肃的问题,必须要由专业人士基于事实作出科学和专业的评判。 C'est une question très sérieuse qui nécessite une évaluation scientifique, factuelle et professionnelle faite par des experts.
74770 现在各方专家都发表了一些意见。 Des experts de diverses parties ont exprimé des opinions.
74771 这些科学、权威、专业的观点值得各方,包括美国国内的那些人重视和尊重。 Les différentes parties, y compris ces individus aux États Unis, doivent accorder une haute attention et du respect à ces points de vue scientifiques, faisant autorité et professionnels.
74772 中方曾邀请世卫组织联合专家组赴武汉考察, La Chine a invité un groupe mixte d'experts de l'OMS à mener une mission d'études à Wuhan.
74773 鉴于美国国内有这么几个人始终在这个问题上如此纠结,那么我们为什么不建议美方尽快邀请世卫组织或者国际联合专家组尽快去美国考察彻底调查清楚呢?   中方处理疫情的时间线是清清楚楚的,大家都可以从公开报道上看到。 Étant donné que ces individus aux États Unis sont toujours si obsédés par cette question, pourquoi ne recommanderions nous pas aux États Unis d'inviter l'OMS ou un groupe mixte international d'experts à se rendre aux États Unis pour une enquête approfondie pour trouver la vérité le plus tôt possible ? L'ordre chronologique de la gestion de l'épidémie par la Chine est très clair, et tout le monde peut le voir dans les reportages rendus publics.
74774 2019年12月27日,湖北省中西医结合医院呼吸与重症医学科主任张继先首先上报了她接诊的3个可疑病例。 Le 27 décembre 2019, Zhang Jixian, directrice du département des maladies respiratoires et des soins intensifs de l'Hôpital provincial du Hubei de médecine traditionnelle chinoise et occidentale intégrée, a signalé pour la première fois trois cas suspects qu'elle avait traités.
74775 29日,湖北和武汉相关疾控中心和医院开展了流行病学调查。 Le 29, les CDC du Hubei et de Wuhan, ainsi que des hôpitaux concernés, ont lancé une enquête épidémiologique.
74776 30日武汉卫健委发布了《关于做好不明原因肺炎救治工作的紧急通知》。 Le 30, la Commission de la Santé de Wuhan a publié l'Avis urgent sur le traitement judicieux des pneumonies de cause inconnue.