ID 原文 译文
18915 通过什么方式? Par quels moyens ?
18916 是视频会晤还是打电话? S’agira-t-il d’une réunion vidéo ou d’un entretien par téléphone ?
18917 赵立坚:我刚才已经说的很清楚了。 Zhao Lijian : Je viens de le dire très clairement.
18918 关于这个问题,我没有可以发布的消息。 Il n’y a rien que je puisse annoncer sur cette question.
18919 湖北广电记者:据报道,26日,美国非洲司令部司令汤森表示,非洲安全环境复杂,中国和俄罗斯利用其外交、经济和军事手段大肆扩张在非投入和影响力,运用软硬实力和投资,寻求新的伙伴关系。 Hubei Media Group : Selon les rapports, le 26 juillet, le commandant du commandement américain pour l’Afrique, Stephen Townsend, aurait déclaré que l’environnement sécuritaire en Afrique est complexe et que la Chine et la Russie utilisent leurs moyens diplomatiques, économiques et militaires pour accroître considérablement leurs investissements et leur influence en Afrique, en recourant à la puissance douce et dure et aux investissements pour rechercher de nouveaux partenariats.
18920 中方对此有何回应? Quelle est la réponse de la Chine à cette situation ?
18921 赵立坚:我对美方官员的有关表态表示遗憾。 Zhao Lijian : Je regrette les déclarations relatives faites par les fonctionnaires américains.
18922 美方官员固守冷战思维、热衷阵营对抗、沉迷于地缘政治算计,紧盯别国的一举一动,把对非政策的出发点放在遏制其他国家在非洲的影响上。 Ils s’obstinent à la mentalité de la guerre froide et se livrent ardemment à la confrontation des camps ainsi qu’aux manipulations géopolitiques, par le biais de l’observation de tous les mouvements des autres pays. Leurs politiques à l’égard de l’Afrique consistent à limiter l’influence des autres pays sur l’Afrique.
18923 这种做法丝毫不具建设性。 Cet acte n’est en aucun cas constructive.
18924 非洲是一片充满希望的沃土,尽管当前受新冠肺炎疫情反复、全球经济复苏乏力等影响,非洲形势面临一些挑战,但非洲的发展前景依然光明,在国际舞台上的地位和作用也将不断增强。 L’Afrique est une terre fertile et pleine d’espoir. Bien que la situation actuelle en Afrique soit confrontée à des défis en raison de la récurrence du Covid-19 et la faible reprise économique mondiale, les perspectives de développement de l’Afrique restent brillantes. Son statut et son rôle sur la scène internationale continueront de croître.