| ID | 原文 | 译文 |
| 74597 | 但数据表明,在中国宣布暂停持有效中国签证和居留许可的外国人入境之前,来华的90%都是中国公民。 | Selon les statistiques, avant que la Chine n'annonce la suspension d'entrée des étrangers titulaires d'un visa ou d'un permis de séjour chinois en cours de validité, 90% de ceux qui venaient en Chine étaient des citoyens chinois. |
| 74598 | 我在采访中了解到,多数疫情期间来华的外国人都能够遵守相关防疫规定。 | Ce que j'ai appris de mes interviews, c'est que la plupart des étrangers qui sont venus ici pendant cette période ont observé les réglementations chinoises sur la prévention des épidémies. |
| 74599 | 外界担忧中国有关防疫措施越来越过度地针对外国人。 | On craint que les mesures de prévention des épidémies de la Chine ne ciblent de plus en plus les étrangers. |
| 74600 | 华春莹:中方欢迎阿政府和阿塔利班之间富有意义和成果的接谈, | Y aura t il une immunité pour les diplomates étrangers ? |
| 74601 | 中方对入境外国人采取的防控措施会不会给予外国驻华外交人员一定豁免?另外,北京等地近来出现了公共营业场所不接待外国人的歧视性做法,外交部有没有和其他部门协调解决上述问题? | En outre, certains endroits en Chine, y compris Beijing, ont fait des discriminations à l'encontre des étrangers, comme le refus de les recevoir dans des services. Le Ministère des Affaires étrangères travaille t il avec d'autres départements pour résoudre ce problème ? |
| 74602 | 华春莹:当前中国正面临外防输入、内防反弹的艰巨任务。 | Hua Chunying : A l'heure actuelle, la Chine est confrontée à la tâche ardue de « prévenir les cas importés de l'étranger et le rebond des cas indigènes ». |
| 74603 | 鉴于当前疫情在世界范围内扩散蔓延,无论是为了维护公共卫生安全,还是保护个人安全,专家都建议尽可能减少不必要旅行,以防止交叉感染风险。 | Compte tenu de la propagation actuelle de la pandémie à l'échelle mondiale, les experts suggèrent tous de réduire les déplacements non nécessaires pour prévenir le risque d'infection croisée, tant pour la sécurité sanitaire publique que pour la santé personnelle. |
| 74604 | 这既是世卫组织的建议,也是各国都在普遍采取的防控措施。 | C'est également la recommandation de l'OMS et une mesure de prévention adoptée par tous les pays. |
| 74605 | 病毒面前人人平等,外交官享有豁免权,但是病毒不会给外交官豁免权。 | Tout le monde est égal devant le virus. Les diplomates jouissent de l'immunité en raison de leurs fonctions, mais le virus ne le sait pas. |
| 74606 | 你刚才提到国际航班调减后,多数是海外中国公民返华。 | Vous avez dit qu'après la réduction des vols internationaux, la plupart des personnes revenant de l'étranger étaient des Chinois. |