| ID | 原文 | 译文 |
| 74527 | 菲律宾是中国的友好近邻,两国人民在灾害面前一向守望相助。 | Les Philippines sont un voisin et ami de la Chine et les peuples des deux pays se soutiennent toujours en période de difficultés. |
| 74528 | 在中方抗击疫情最困难的时刻,菲律宾政府和社会各界给予了中方宝贵支持和帮助。 | Plus tôt, le gouvernement et les divers milieux sociaux philippins ont offert un soutien et une aide précieux à la Chine dans les moments les plus difficiles de la lutte contre l'épidémie. |
| 74529 | 中方同样高度关注菲律宾国内疫情发展,心系菲律宾人民健康安全,已向菲律宾提供抗疫医疗物资,举行医疗专家远程视频会议,表达同菲方同舟共济、共克时艰的意愿和决心。 | La Chine suit de près les développements de l'épidémie aux Philippines et se soucie de la santé et de la sécurité du peuple philippin. Nous avons fait don de fournitures médicales et organisé des visioconférences avec la partie philippine pour exprimer notre volonté et notre détermination à nous unir pour surmonter les difficultés. |
| 74530 | 中方愿继续毫无保留地同菲方分享抗疫信息和经验,并根据菲方需求,尽己所能提供支持和帮助。 | La Chine est prête à partager tout ce que nous savons sur la pandémie avec la partie philippine et à fournir soutien et assistance dans la limite de ses moyens, en fonction des besoins de la partie philippine. |
| 74531 | 中方将始终秉持人类命运共同体理念,在继续做好国内防控工作的同时,积极同包括菲律宾在内的各国加强抗击疫情的国际和地区合作, | A la lumière du concept de communauté de destin pour l'humanité, tout en combattant le COVID 19 dans le pays, la Chine renforcera la coopération régionale et internationale dans la lutte contre l'épidémie avec les Philippines et d'autres pays. |
| 74532 | 直到在全球范围内赢得抗击疫情的最终胜利。 | Ensemble, nous vaincrons le virus. |
| 74533 | 瑞典电视台记者:当前,中国已经暂停持有效中国签证、居留许可的外国人入境。 | Swedish TV : Récemment, la Chine a suspendu l'entrée des étrangers avec un visa et un permis de résidence valides. |
| 74534 | 请问持有中国居留许可的外国人需要等待多久才能返回中国? 赵立坚:当前疫情仍在发展变化。 | Combien de temps les étrangers titulaires du permis de résidence en Chine devront ils attendre pour pouvoir rentrer en Chine ? |
| 74535 | 中方会根据疫情发展形势,调整相关政策。 | Zhao Lijian : Comme le COVID 19 continue de se propager, la Chine ajustera sa politique en fonction de l'évolution de la situation. |
| 74536 | 我建议你继续关注中国政府发布的有关消息。 | Je vous suggère de continuer à suivre les déclarations qui seront publiées par le gouvernement chinois. |