| ID | 原文 | 译文 |
| 74457 | 争取早日赢得这场疫情防控阻击战的最终胜利。 | Ensemble, nous remporterons la victoire finale de la lutte contre le COVID 19 dans les meilleurs délais. |
| 74458 | 最后我想说:柬埔寨加油! | Pour terminer, je voudrais dire : Courage, le Cambodge ! |
| 74459 | 环球时报记者:据报道,英国《旁观者》杂志美国版网站5日刊文称,意大利曾向中国捐赠防疫物资,现在中国让他们买回去。 | Global Times : The Spectator USA a publié un article sur son site Internet le 5 avril, disant que la Chine obligeait l'Italie à acheter les fournitures de lutte contre le coronavirus qu'elle avait offertes à la Chine antérieurement. |
| 74460 | 经意大利记者调查,这条消息属于假新闻,文章作者通过道听途说且无法查证的第三手消息,抛出“中国强迫意大利回购捐赠物资”的说法。 | Cependant, un journaliste italien, après enquête, a découvert qu'il s'agissait de fausses informations. L'auteur de l'article a prétendu que « la Chine a contraint l'Italie à racheter son don médical » sur la base de ouï dire et d'informations de troisième main non vérifiables. |
| 74461 | 中方对此有何评论? 赵立坚:中国和意大利是友好国家和重要合作伙伴。 | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? Zhao Lijian : La Chine et l'Italie sont des amis et d'importants partenaires. |
| 74462 | 在中国抗击新冠肺炎疫情的困难时刻,意大利通过多种形式向中方表示支持。 | Pendant la difficile période de lutte de la Chine contre le COVID 19, l'Italie a soutenu la Chine de diverses manières. |
| 74463 | 意大利疫情暴发以来,我们十分关注,急人所急尽力向意大利提供帮助。 | Depuis le déclenchement de la pandémie en Italie, nous suivons de près la situation là bas et fournissons une assistance à la partie italienne dans la mesure de nos capacités. |
| 74464 | 除中国政府援助外,中国地方省市、中资企业和个人还提供了大量口罩、防护服、呼吸机、检测试剂等意方急需的防疫物资,同时我们也根据意方要求积极协调,为意大利在华采购医疗物资提供便利。 | En plus de l'aide du gouvernement chinois, nos collectivités locales, nos entreprises et nos citoyens ont également fait don à l'Italie d'un grand nombre de matériels de prévention des épidémies dont elle a un besoin urgent, tels que des masques, des combinaisons de protection, des respirateurs et des réactifs de test. En même temps, nous avons également coordonné les efforts pour faciliter l'achat par l'Italie de fournitures médicales en Chine. |
| 74465 | 中方还先后派出了三批医疗专家组赴意大利分享经验和做法。 | Trois groupes d'experts médicaux chinois ont été envoyés en Italie pour partager notre expérience et nos pratiques. |
| 74466 | 中方的帮助体现了急难有情的朋友之义,我们真诚希望意大利早日控制疫情,民众健康得到保护。 | L'aide chinoise montre ce que signifie un ami dans le besoin. Nous espérons sincèrement que l'Italie pourra maîtriser l'épidémie le plus tôt possible et que la santé de sa population sera protégée. |