ID 原文 译文
74027 如果市场上确实出现了个别问题,双方应该本着实事求是的态度和精神,本着法制化、市场化原则予以解决。                   S'il y a vraiment des problèmes, les deux parties devraient résoudre les questions selon une attitude réaliste, conformément à la loi et selon les règles du marché.        
74028 俄新社记者:第一个问题,黑龙江政府昨天宣布,举报中俄边界非法越境线索者最高可奖励5000元。 RIA Novosti : J'ai deux questions. Tout d'abord, hier, les autorités provinciales du Heilongjiang ont promis une récompense allant jusqu'à 5000 yuans pour des informations sur le franchissement illégal des frontières sino russes.
74029 请问是否已有非法越境情况,还是这只是预防性措施? Je me demande s'il y a déjà eu des cas de franchissement illégal des frontières, ou si c'est juste une précaution.
74030 第二个问题,外交部是否准确掌握目前在俄有多少中国公民?   赵立坚:关于第一个问题,根据《中俄国界管理制度协定》,两国主管部门和地方政府应共同采取必要措施,预防和制止人员非法越界行为和在边境地区从事违法活动。 Et deuxièmement, je me demande si le Ministère des Affaires étrangères a des statistiques sur le nombre de citoyens chinois en Russie en ce moment. Zhao Lijian : Concernant votre première question, selon l'Accord sur le système de gestion des frontières entre la Chine et la Russie, les autorités compétentes et les gouvernements locaux des deux pays doivent prendre conjointement les mesures nécessaires pour prévenir et freiner le franchissement illégal des frontières et d'autres activités illégales dans les zones frontalières.
74031 这是双方为维护边境地区秩序必须承担的责任。    C'est une responsabilité que les deux parties doivent assumer afin de maintenir l'ordre dans les zones frontalières.
74032 关于第二个问题,据我们了解,目前在俄罗斯的中国公民约有十万人,具体数字难以准确统计。    En ce qui concerne votre deuxième question, sur la base des informations dont nous disposons, il y a environ 100 000 citoyens chinois en Russie, mais le chiffre exact est difficile à déterminer pour le moment.
74033 中央广播电视总台央视记者:据报道,“纳卡”地区“总统”选举将于今天举行第二轮投票,   CCTV : Selon des reportages, le Haut Karabakh organisera aujourd'hui le second tour de l'élection « présidentielle ».
74034 请问中方对此有何评论? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
74035 赵立坚:中方在“纳卡”问题上的立场是明确的、一贯的,即希望有关各方通过政治对话解决争端,维护地区和平和稳定。 Zhao Lijian : La position de la Chine sur la question du Haut Karabakh est claire et cohérente. Nous espérons que les parties concernées régleront les différends par le dialogue politique et maintiendront la paix et la stabilité régionales.
74036 中方愿继续为地区稳定和发展作出自己的努力。    La Chine est prête à poursuivre ses efforts pour promouvoir la stabilité et le développement dans la région.