ID 原文 译文
74007 法新社记者:根据中国驻法国使馆的说法,台湾当局使用“黑鬼”一词攻击世卫组织总干事谭德塞。 AFP : Selon l'ambassade de Chine en France, les autorités taiwanaises ont utilisé le mot « nègre » pour attaquer le Directeur général de l'OMS Tedros.
74008 这是非常严重的指控。 Il s'agit d'une allégation très grave.
74009 你能否告诉我们台湾当局是在何种场合使用这一词语的?    Pouvez vous nous dire dans quelles circonstances les autorités taiwanaises ont utilisé ce terme ?
74010 赵立坚:你应该去问台湾当局。 Zhao Lijian : Vous auriez poser la question aux autorités taiwanaises.
74011 使用这种词完全意味着种族歧视。 Ce terme est une discrimination raciale.
74012 包括中国在内的任何一个国家都不会容忍这种词语。    La Chine et aucun autre pays ne toléreront l'utilisation d'un tel mot.
74013 彭博社记者:中方曾表示,个别媒体在未弄清事实之前,炒作所谓的中国产品质量问题是不负责任的。 Bloomberg : La Chine a déclaré qu'il était irresponsable de la part de quelques médias de faire du tapage autour de la qualité des produits chinois, avant de tirer les faits au clair.
74014 商务部近期对这个问题开展调查,要求出口口罩、检测试剂盒、呼吸机等物资的企业向海关报关时须提供声明,并禁止两家中国公司出口防疫用品。 Le Ministère chinois du Commerce a ouvert des enquêtes sur cette question, demandant aux entreprises exportatrices de masques, de kits de test, de respirateurs et d'autres matériels de présenter une licence lors de leur déclaration en douane, et a interdit à deux sociétés chinoises d'exporter ces produits.
74015 这是否表明,商务部也认为一些出口的医疗物资存在质量问题,所以才于4月纠正这一情况? Cela indique t il que le Ministère du Commerce estime également qu'il existe des problèmes de qualité avec certains produits médicaux exportés et qu'il s'est donc mis à corriger cette situation en avril ?
74016 中方近期是否与有关国家就此进行过沟通?    La Chine a t elle récemment communiqué avec les pays concernés à ce sujet ?