| ID | 原文 | 译文 |
| 73857 | 共同社记者:据报道,世界卫生组织总干事谭德塞15日对美国决定暂停资助世卫组织表示遗憾。 | Kyodo News : Le Directeur général de l'OMS Tedros a déclaré le 15 avril qu'il regrettait la décision américaine de suspendre le financement de l'organisation. |
| 73858 | 美著名科学家团体发表声明敦促美继续资助世卫组织。 | Les principales associations américaines de scientifiques ont publié une déclaration pour exhorter les États Unis à continuer de contribuer au financement de l'OMS. |
| 73859 | 我们也注意到,关于世卫组织在疫情暴发早期未能建议各国实施旅行限制一事,现在也存在一些怀疑和批评的声音。 | Nous avons également noté que des doutes et des critiques ont été exprimés concernant le fait que l'OMS n'ait pas recommandé aux pays d'appliquer des restrictions de voyage au tout début de l'épidémie de COVID 19. |
| 73860 | 中方对此有何回应? | Comment la Chine réagit elle à cela ? |
| 73861 | 赵立坚:新冠肺炎疫情发生以来,世界卫生组织根据《国际卫生条例》,基于科学原则和依据,不建议各国采取旅行或贸易限制措施,并多次就有关建议的理由作出清晰的说明。 | Zhao Lijian : Depuis la survenue de l'épidémie de COVID 19, conformément au Règlement sanitaire international et sur la base de principes et de fondements scientifiques, l'OMS n'a pas recommandé aux pays des restrictions de voyage ou de commerce et a expliqué à plusieurs reprises les raisons de ses recommandations. |
| 73862 | 据我所知,世卫组织对以往五次“国际社会关注的突发公共卫生事件”均未提出旅行或贸易限制建议,包括2009年H1N1甲型流感。 | Pour autant que je sache, lors des cinq précédentes fois où l'OMS a annoncé une urgence de santé publique de portée internationale, aucune restriction de voyage ou de commerce n'avait été recommandée, y compris pendant l'épidémie de grippe H1N1 en 2009. |
| 73863 | 我想强调,世卫组织早在疫情初期阶段就多次呼吁各国高度重视疫情,积极做好应对准备。 | Je tiens à souligner que, depuis le début de l'épidémie de COVID 19, l'OMS a appelé à plusieurs reprises les pays à attacher une grande importance à l'épidémie et à s'y préparer activement. |
| 73864 | 近日世卫组织发布了应对新冠肺炎疫情的时间表,其中有非常清晰、明确的记录。 | Récemment, l'OMS a publié un calendrier de lutte contre le COVID 19, qui est très clair et très précis. |
| 73865 | 近期,联合国秘书长及许多国家领导人和国际组织负责人都对世卫组织表示了支持。 | Récemment, le Secrétaire général de l'ONU, les dirigeants d'un grand nombre de pays et les responsables d'organisations internationales ont exprimé leur soutien à l'OMS. |
| 73866 | 日前联合国大会协商一致通过决议,肯定世卫组织的作用。 | Il y a quelques jours, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté une résolution par consensus, affirmant le rôle de l'OMS. |