ID 原文 译文
73806 中方对此有何评论?    Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
73807 赵立坚:我们注意到有关报告。 Zhao Lijian : Nous avons noté le rapport concerné.
73808 近年来,美国每年都炮制所谓的《军控遵约报告》,摆出一副裁判和法官的姿态,对他国军控和防扩散政策指手画脚、说三道四,并将自己标榜为“模范”。 Ces dernières années, les États Unis ont élaboré chaque année un soi disant rapport de conformité, se faisant passer pour un juge ou un arbitre pour critiquer les mesures de contrôle des armements et de non prolifération d'autres pays et se glorifiant comme étant un « modèle » dans ce domaine.
73809 这完全是颠倒黑白,倒打一耙。    Cela revient à faire passer le noir pour le blanc et à rejeter injustement la responsabilité sur autrui.
73810 中方一向认为,军控、防扩散等领域相关条约和机制是维护国际和平、安全与稳定的重要支柱,理应得到遵守和执行。 La Chine estime toujours que les traités et mécanismes de contrôle des armements et de non prolifération sont des piliers importants pour préserver la paix, la sécurité et la stabilité internationales et doivent être respectés et mis en œuvre.
73811 中方一贯本着负责任的态度,认真履行自身承担的国际义务和承诺,坚定致力于多边主义,积极开展国际合作,为维护国际军控与防扩散体系、维护国际和平安全作出了重要贡献。 Dans un esprit responsable, nous remplissons avec tout le sérieux qui s'impose nos obligations et engagements internationaux, nous nous en tenons au multilatéralisme et menons activement la coopération internationale, ce qui contribue beaucoup à sauvegarder le régime international de contrôle des armements et de non prolifération, ainsi que la paix et la sécurité mondiales.
73812 对此,国际社会自有公论。 La communauté internationale sait à quoi s'en tenir à cet égard.
73813 美方对中国的指责完全是捕风捉影、子虚乌有,不值一驳。反观美国,美国近年来在军控和防扩散领域奉行“美国优先”,    L'accusation américaine contre la Chine est totalement infondée et ne mérite même pas une réfutation. En revanche, les États Unis ont poursuivi ces dernières années la pratique « Amérique d'abord » dans le domaine du contrôle des armements et de la non prolifération.
73815 例如退出《中导条约》、伊核问题全面协议,撤销签署《武器贸易条约》,独家阻挡《禁止生物武器公约》核查议定书谈判,迄未完成库存化学武器销毁,并全方位提升军力,严重破坏全球战略平衡与稳定,阻碍国际军控与裁军进程, Ils se sont retirés, par exemple, du traité FNI et du JCPOA, ils ont annulé la signature du Traité sur le commerce des armes et ont empêché les négociations d'un protocole comprenant un régime de vérification de la Convention sur l'interdiction des armes biologiques. Au lieu de terminer la destruction de leurs armes chimiques stockées, ils cherchent à renforcer leur puissance militaire sur tous les plans, ce qui a perturbé gravement l'équilibre et la stabilité stratégiques mondiaux, et entravé le processus de contrôle des armements et de désarmement internationaux.
73816 受到国际社会普遍谴责,根本没有资格以裁判和法官自居。 Avec leur comportement qui fait l'objet d'une condamnation générale de la communauté internationale, les États Unis sont les moins qualifiés pour se poser en arbitre et en juge.