ID 原文 译文
73626 我不记得国际上有过这种做法。    Je ne me souviens pas de cette pratique dans le monde.
73627 2009年H1N1流感首先在美国确诊并大面积暴发,蔓延到214个国家和地区,导致近20万人死亡,有谁让美国赔偿了吗?  En 2009, la grippe H1N1 a été diagnostiquée pour la première fois aux États Unis et a éclaté sur une grande échelle, avant de s'étendre dans 214 pays et régions, faisant la mort de près de 200 000 personnes. Quelqu'un a t il demandé aux États Unis le remboursement des pertes ?
73628 上世纪80年代,艾滋病首先在美国发现并蔓延至全世界,不知给多少人造成痛苦, Dans les années 1980, le sida a été découvert pour la première fois aux États Unis et s'est propagé dans le monde entier, causant de grandes souffrances à beaucoup de personnes.
73629 有谁找美国追责了吗? Quelqu'un a t il intenté des poursuites en responsabilité aux États Unis ?
73630 另外,日前新加坡国立大学教授马凯硕接受采访表示,2008年发生在美国的金融动荡,雷曼兄弟公司破产,最终演变为全球金融危机,有谁要求美国为此承担后果了吗?   另外,日前新加坡国立大学教授马凯硕接受采访表示,2008年发生在美国的金融动荡,雷曼兄弟公司破产,最终演变为全球金融危机,
73631 有谁要求美国为此承担后果了吗?   Quelqu'un a t il demandé aux États Unis d'en assumer les conséquences ?
73632 美国必须清楚,他们的敌人是病毒,不是中国。 Les États Unis doivent comprendre que le virus est leur ennemi, et non la Chine.
73633 国际社会只有同仇敌忾、团结合作才能战胜病毒。 La communauté internationale ne pourra vaincre le virus qu'en faisant preuve de solidarité.
73634 一味攻击抹黑他国不能挽回浪费的时间和逝去的生命。 Attaquer et discréditer sans arrêt d'autres pays ne rattrapera ni le temps gaspillé ni les vies perdues.
73635 希望美方个别人尊重事实,尊重科学,尊重国际公论,停止对中国的无端攻击指责,停止发表不负责任的言论,多聚焦国内抗疫,多推动国际合作。    Nous espérons que certains individus aux États Unis respecteront les faits, la science et le consensus international, cesseront d'attaquer et de blâmer la Chine sans fondement, arrêteront de faire des remarques irresponsables et se concentreront plutôt sur la lutte contre l'épidémie dans leur pays et la promotion de la coopération internationale.