ID 原文 译文
73606 央视记者:《求是》杂志近日发表的习近平主席《团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器》文章中,在开篇部分提到了支持中方同盖茨基金会开展合作。 CCTV : Le Président Xi Jinping a mentionné, dans son article intitulé « La solidarité et la coopération sont l'arme la plus puissante pour la communauté internationale afin de lutter contre l'épidémie », publié récemment dans la revue « Rechercher la vérité », son soutien à la coopération avec la Fondation Bill & Melinda Gates.
73607 你可否介绍一下中方同盖茨基金会在这次抗击疫情中的合作情况?   耿爽:习近平主席发表在《求是》杂志上,题为《团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器》的重要文章,集中体现了中国政府秉持人类命运共同体理念,致力于推进抗疫国际合作的立场和主张。    Pouvez vous présenter la coopération de la Chine avec cette fondation dans la lutte contre la pandémie de COVID 19 ? Geng Shuang : L'article important du Président Xi, intitulé « La solidarité et la coopération sont l'arme la plus puissante pour la communauté internationale afin de lutter contre l'épidémie » et publié dans la revue « Rechercher la vérité », exprime la position et les propositions du gouvernement chinois, en adhérant au concept de construction d'une communauté de destin pour l'humanité, pour faire avancer la coopération internationale anti épidémique.
73608 病毒是全人类共同的敌人,抗击疫情、恢复经济需要包括中美两国在内的世界各国携手努力、共同应对。 Le virus est l'ennemi commun de toute l'humanité. La lutte contre la pandémie et la reprise de la croissance économique nécessitent des efforts concertés de tous les pays du monde, y compris la Chine et les États Unis.
73609 盖茨基金会是中方和国际社会抗击新冠肺炎疫情的合作伙伴之一。    La Fondation Bill & Melinda Gates est l'un des partenaires dans la lutte menée par la Chine et la communauté internationale contre le COVID 19.
73610 疫情发生以来,中方科研机构与盖茨基金会就新冠病毒致病、防治等开展合作研究。 Depuis le début de l'épidémie, des institutions scientifiques chinoises et la Fondation Gates ont coopéré pour des recherches sur la pathologie, la prévention et le traitement du COVID 19.
73611 日前,盖茨基金会还宣布了新的捐款,资助新冠病毒诊断工具、药物和疫苗研发,支持世界卫生组织等国际机构加强疫情防控国际合作,并反对借疫情搞污名化。 Récemment, la Fondation Gates a annoncé un nouveau don pour soutenir la R&D dans les outils de diagnostic, les médicaments et les vaccins, soutenir l'OMS et d'autres organisations internationales dans le renforcement de la coopération internationale en matière de prévention et de contrôle de la pandémie, et s'opposer à la stigmatisation sous le couvert de la pandémie.
73612 我们对此表示赞赏和欢迎。    Nous en exprimons notre appréciation et nous saluons cela.
73613 当前,疫情仍在全球范围内快速扩散蔓延。 À l'heure actuelle, la pandémie continue de se propager rapidement dans le monde.
73614 中方愿继续同包括盖茨基金会在内的国际社会一道,加强防疫合作,为维护世界人民福祉和全球公共卫生安全作出积极贡献。    La Chine est prête à continuer de travailler avec la communauté internationale, y compris la Fondation Gates, pour renforcer la coopération en matière de prévention de l'épidémie et contribuer au bonheur de tous les peuples du monde ainsi qu'à la sécurité sanitaire publique mondiale.
73615 CNN记者:美国总统特朗普上周日表示,美国仍然想要向中国派遣自己的调查人员来调查疫情相关情况,并表示美国一直就这个问题和中国进行商谈。 CNN : Le Président américain Trump a déclaré dimanche dernier que les États Unis voulaient toujours envoyer leurs propres enquêteurs en Chine pour enquêter sur la situation épidémique, et que les États Unis discutaient de cette question avec la Chine.