ID 原文 译文
73496 你能否介绍有关情况?    Pourriez vous donner plus de détails ?
73497 耿爽:今天上午,中国武汉市与美国洛杉矶市就如何在有效防控疫情前提下重新开放城市、复工复产举行视频交流会,两市政府及有关领域负责人进行了深入探讨和有益交流。 Geng Shuang : Ce matin, Wuhan et Los Angeles ont organisé une visioconférence pour discuter de la réouverture de la ville et de la reprise du travail et de la production à condition de prévenir et de contrôler efficacement l'épidémie de COVID 19. Les principaux responsables des gouvernements municipaux et d'autres domaines des deux villes ont procédé à des discussions approfondies et à des échanges utiles.
73498 会议持续近2个小时,取得了良好效果。 La réunion a duré près de deux heures et a donné de bons résultats.
73499 与此同时,武汉大学和美国俄亥俄州州立大学两校校长也就疫情期间学校管理进行了视频交流。    Dans le même temps, les présidents de l'Université de Wuhan et de l'Université d'Etat de l'Ohio ont également tenu une visioconférence pour discuter de la gestion du campus pendant la pandémie.
73500 经过艰苦卓绝的努力,武汉这座英雄的城市正从疫情的阴霾中走出来。 Grâce aux efforts ardus, Wuhan, une ville héroïque, sort de l'ombre de l'épidémie.
73501 日前,武汉市解除了离汉离鄂通道管控措施,疫情风险已降至低风险,生产生活正在逐渐步入正轨。    La ville a récemment levé les mesures de contrôle des départs de Wuhan et du Hubei. Le risque épidémique y est faible, la production et la vie reprennent progressivement leur cours.
73502 一段时间以来,包括武汉市在内的中国省市和医疗机构应美方城市和机构要求,通过举办视频交流会等形式同美方分享疫情防控经验和治疗方案,并积极向美国各州市、机构和企业提供防疫物资捐助,为美方在中国采购防疫物资提供便利。 Depuis un certain temps, à la demande des villes et des institutions américaines, des collectivités locales chinoises, y compris Wuhan, et des établissements médicaux chinois ont partagé les expériences en matière de prévention et de contrôle de l'épidémie et les solutions de traitement du COVID 19 par visioconférence et d'autres canaux avec la partie américaine. Ils ont fait don de fournitures médicales à des Etats, des villes, des institutions et des entreprises des Etats Unis et ont fourni des facilités à la partie américaine pour ses achats en Chine de matériels de prévention de l'épidémie.
73503 中方愿继续毫无保留地同美方分享信息和经验,并提供力所能及的支持,帮助美国人民尽快战胜疫情、恢复正常生产生活,为共同打赢这场疫情防控全球阻击战、尽快恢复世界经济增长贡献力量。    Nous souhaitons continuer à partager toutes nos informations et expériences avec la partie américaine, et à lui fournir un soutien dans la mesure de nos capacités, afin d'aider le peuple américain à vaincre le virus et à reprendre une vie normale dès que possible. Ce sera également la contribution de la Chine à la lutte mondiale contre le COVID 19 et à une reprise économique mondiale au plus tôt.
73504 CNN记者:据报道,美国情报部门称正在监测朝鲜领导人金正恩手术后健康情况的报道。 CNN : Les Etats Unis surveilleraient des renseignements sur les conditions de santé postopératoires du leader de la RPDC Kim Jong Un.
73505 中方是否有相关信息可以提供?对此有何评论?   耿爽:事实上,我看到了一些新闻报道。 La partie chinoise a t elle plus d'informations à ce sujet ? Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?