ID 原文 译文
73416 多个使领馆设立“留学生国内家长咨询热线”,积极帮助当地未成年学生解决实际困难。    Un certain nombre d'ambassades et de consulats chinois ont mis en place des lignes téléphoniques à l'usage des parents qui sont en Chine et ont contacté les élèves mineurs pour résoudre leurs difficultés.
73417 上述的一系列举措有效缓解了海外同胞的焦虑情绪,稳住了人心,鼓舞了士气,对他们立足当地、做好防护起到了积极作用。 Toutes ces mesures ont permis d'atténuer effectivement l'anxiété de nos compatriotes séjournant à l'étranger et ont joué un rôle de stabilisation, leur ont remonté le moral et ont joué un rôle positif dans leur protection contre la pandémie par le fait de rester sur place.
73418 来自中国驻外使领馆守望相助、血浓于水的温暖和关爱得到海内外同胞的高度评价和普遍赞誉,进一步激发了他们的爱国热情,也激励着全体外交人员进一步做好有关工作。 L'entraide, la chaleur et la sollicitude montrées par nos ambassades et consulats accrédités à l'étranger ont gagné une grande reconnaissance et des éloges universels de nos compatriotes en Chine et à l'étranger, ce qui a suscité leur patriotisme et encourage tous les diplomates chinois à faire un meilleur travail.
73419 我们将根据党中央和国务院关于疫情防控常态化的要求和部署,继续协调有关各方积极开展精准防控,及时为海外中国同胞提供更多支持和帮助,为最终战胜疫情共同作出努力。    Conformément aux demandes et aux instructions du Comité central du PCC et du Conseil des Affaires d'État sur la prévention et le contrôle permanents de l'épidémie, nous continuerons de nous coordonner avec les parties concernées pour mettre activement en œuvre les mesures anti épidémiques, apporter plus d'aide et de soutien à nos compatriotes à l'étranger, et déployer des efforts conjoints pour remporter la victoire finale contre la pandémie.
73420 塔斯社记者:美国密苏里州总检察长施密特周二在密苏里东区联邦地区法院起诉中国政府,称中国政府要为新冠肺炎疫情在密苏里州乃至全球造成大量死亡、病痛和经济损失负责。   TASS : Le procureur général Eric Schmitt de l'État du Missouri aux États Unis a intenté un procès mardi contre le gouvernement chinois devant le tribunal fédéral du district oriental du Missouri, affirmant que le gouvernement chinois était responsable d'un très grand nombre de décès, de maladies et de pertes économiques, infligés par le COVID 19 au Missouri et dans le monde.
73421 中方对此有何评论?    Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
73422 耿爽:这种所谓的控告毫无事实和法律依据, Geng Shuang : Ce soi disant procès n'a aucun fondement factuel ou juridique.
73423 十分荒唐。 C'est vraiment absurde.
73424 新冠肺炎疫情发生以来,中国政府始终本着公开、透明、负责任的态度,及时向世卫组织以及包括美国在内的有关国家和地区通报疫情信息,分享病毒基因序列,积极回应各方关切,加强同国际社会合作。 Depuis le début du COVID 19, le gouvernement chinois a toujours adopté une attitude ouverte, transparente et responsable pour communiquer rapidement à l'OMS et aux pays et régions concernés, y compris les États Unis, des informations liées à la pandémie. Nous avons partagé la séquence génétique du nouveau coronavirus, répondu activement aux préoccupations de toutes les parties et renforcé la coopération avec la communauté internationale.
73425 我们最近已经用时间线的方式介绍了中美沟通的详细情况。 Récemment, nous avons présenté, sous forme chronologique et de manière détaillée, nos échanges d'informations avec les États Unis.