ID 原文 译文
73276 但我想你提的这个问题还是应当由美国政府来回答。    Mais je pense que c'est le gouvernement américain qui devrait répondre à votre question.
73277 中央电视台记者:中国政府向哈萨克斯坦派遣的抗疫医疗专家组已于4月23日回国,你能否简要介绍专家组在哈工作情况?  CCTV : Les experts médicaux envoyés par le gouvernement chinois au Kazakhstan sont revenus le 23 avril. Pourriez vous nous présenter leur travail au Kazakhstan ?
73278 中方提供了哪些帮助?   Quelle aide la Chine a t elle fournie ?
73279 耿爽:中国政府向哈萨克斯坦派遣的这支医疗专家组由国家卫健委组建、新疆维吾尔自治区卫健委选派,是中方向中亚地区派出的首支医疗专家组。    Geng Shuang : L'équipe médicale au Kazakhstan a été organisée par la Commission nationale de la Santé et était composée de professionnels sélectionnés par la Commission de la Santé de la Région autonome ouïghoure du Xinjiang. Il s'agissait de la première équipe médicale envoyée en Asie centrale par le gouvernement chinois.
73280 过去两周,专家组在努尔苏丹、卡拉干达、阿拉木图三地抗疫一线开展工作,实地走访数十家医疗机构、高校和实验室进行交流、座谈,为万余名哈方医护人员提供咨询、培训,毫无保留地分享中方抗疫经验,很多有益的建议被哈方吸收采纳。    Au cours des deux dernières semaines, les experts médicaux ont travaillé en première ligne à Nursultan, Karaganda et Almaty, visité des dizaines d'établissements médicaux, des universités et des laboratoires, organisé des séances de conseil et de formation pour des dizaines de milliers de personnels médicaux du Kazakhstan et partagé leur expérience sans la moindre réserve. Une grande partie de leurs conseils a été adoptée par la partie kazakhe.
73281 专家组用实际行动诠释了中哈睦邻友好精神,用医者仁心谱写了两国携手抗疫的感人篇章。 Leur action et leur professionnalisme reflètent les relations de bon voisinage et d'amitié entre la Chine et le Kazakhstan et laissent derrière eux un épisode émouvant de la lutte conjointe des deux parties contre le virus.
73282 哈萨克斯坦政府和民众给予专家组高度评价,哈萨克斯坦总理马明致信李克强总理表示感谢,哈卫生部昨天还向专家组颁发了奖章。    Le gouvernement et le peuple kazakhs ont fait l'éloge de l'équipe, le Premier ministre kazakh Mamin a envoyé une lettre de remerciements au Premier ministre Li Keqiang et le Ministère kazakh de la Santé a remis hier des médailles aux experts.
73283 在哈期间,专家组同驻哈使领馆密切配合,同在哈中国同胞两次视频连线,答疑释惑,介绍防疫知识和居家隔离贴士,送去了祖国的关爱和温暖。    Pendant leur séjour au Kazakhstan, les experts médicaux ont coopéré étroitement avec les missions diplomatiques et consulaires chinoises bas et ont organisé deux visioconférences avec des ressortissants chinois au Kazakhstan pour répondre à leurs questions, leur donner des conseils sur la façon de prévenir l'épidémie et sur la quarantaine à domicile, et leur transmettre la sollicitude et la chaleur de la patrie. Les pays d'Asie centrale sont des voisins, amis et partenaires stratégiques de la Chine.
73284 中亚国家都是中国的友好邻邦和战略伙伴,中国密切关注地区国家疫情发展,愿继续提供力所能及的帮助。 La Chine suit de près la situation dans les pays de la région et est prête à continuer de les aider autant que possible.
73285 援哈医疗专家组已圆满完成任务,赴乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦联合工作组正在当地开展工作。 Les experts médicaux envoyés au Kazakhstan ont achevé leur mission et les équipes en Ouzbékistan et au Kirghizistan travaillent toujours sur le terrain.