| ID | 原文 | 译文 |
| 73136 | 可以说,中方是靠自身的艰苦努力、真诚态度和责任担当赢得了国际社会的赞许。这不是靠散布虚假信息就能得来的。 | Nous avons toutes les raisons de dire que nous avons gagné la reconnaissance internationale par nos efforts opiniâtres, notre sincérité et notre sens de responsabilités, mais pas par la diffusion de fausses informations. |
| 73137 | 当前形势下,散布虚假信息、相互指责无助于抗疫国际合作。 | La diffusion de fausses informations et les récriminations réciproques sont inutiles pour la coopération internationale contre la pandémie. |
| 73138 | 国际社会应共同抵制虚假信息,和衷共济、精诚合作,早日战胜疫情,共同维护全球的公共卫生安全。 | La communauté internationale doit s'opposer conjointement aux fausses informations, mener la coopération en faisant preuve de sincérité et de solidarité pour vaincre l'épidémie dans les meilleurs délais et garantir conjointement la sécurité sanitaire publique mondiale. |
| 73139 | 深圳卫视记者:我们注意到,近期美社会各界对美政府应对新冠肺炎疫情的质疑声日趋增多。 | Shenzhen TV : Un nombre croissant d'interrogations sont lancées aux États Unis sur la réaction de l'administration américaine à la pandémie. |
| 73140 | 4月4日,《华盛顿邮报》刊发深度调查文章,全景式回顾梳理了美方在疫情发生最初阶段应对不力的表现和原因。 | Le 4 avril, le « Washington Post » a publié une enquête approfondie qui donne un large aperçu des comportements et des causes de la mauvaise réponse des États Unis à l'épidémie au tout début de son apparition. |
| 73141 | 4月13日和19日,哥伦比亚广播公司、CNN记者分别在白宫记者会上质疑,既然美政府早知疫情会全球扩散蔓延,为何不尽快采取防疫措施。 | Les 13 et 19 avril, lors des points de presse de la Maison Blanche, les journalistes de CBS et de CNN ont remis en question le retard de la réaction de l'administration américaine au COVID 19 alors qu'elle était déjà au courant des risques potentiels d'une propagation mondiale. |
| 73142 | 4月14日,《大西洋月刊》网站发表文章称,美政府没有采取强有力的防控措施,这是美疫情大暴发的最主要原因。 | Le 14 avril, « The Atlantic » a déclaré dans un article publié sur son site web que l'absence de mesures énergiques gouvernementales était la cause principale de la flambée de l'épidémie aux États Unis. |
| 73143 | 4月21日,《洛杉矶时报》报道,根据美加州圣克拉拉县当地卫生官员公布的尸检报告,美最早一例新冠肺炎死亡病例于2月6日出现了,比美疾控中心此前确认首例死亡病例时间提早了近1个月。 | Selon un reportage du « Los Angeles Times » du 21 avril, le rapport d'autopsie publié par des responsables de la santé du comté de Santa Clara indique que le premier décès du COVID 19 a en fait eu lieu le 6 février, près d'un mois plus tôt que le premier décès confirmé par le CDC américain. |
| 73144 | 圣克拉拉县官员还称,加州最早的感染病例可能出现在去年12月。 | Des responsables de Santa Clara ont également déclaré que les premiers cas d'infection en Californie seraient apparus en décembre 2019. |
| 73145 | 请问中方有何评论? | Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? |