| ID | 原文 | 译文 |
| 73066 | 而澳大利亚的提议正是让科学家和专业人士来调查病毒起源,便于国际社会更好地应对疫情。 | L'Australie propose juste de laisser les scientifiques et les professionnels enquêter sur l'origine de ce virus, afin que la communauté internationale puisse mieux y répondre. |
| 73067 | 耿爽:你来自澳大利亚媒体,你们也一再声称自己跟政府是分开的,是独立的。 | Geng Shuang : Vous travaillez pour un média australien et vous avez affirmé à maintes reprises que vous êtes indépendant du gouvernement australien. |
| 73068 | 但你刚才似乎在极力推销澳大利亚政府的一些主张和倡议,似乎在替他们发声。 | Mais il semble que vous avez essayé très fort de vendre les propositions et les initiatives du gouvernement australien tout à l'heure. Je me demande quelles sont vos pensées. |
| 73069 | 刚才我回答路透社记者提问时已经说过了,我们希望所有国家都能同中方一道,多做有利于促进国际合作、增进各国互信的事,而不是说一套做一套。 | Comme je viens de le dire à Reuters, nous espérons que tous les pays travailleront avec la Chine pour promouvoir la coopération internationale et accroître la confiance mutuelle, plutôt que d'agir contrairement à ce qu'ils disent. |
| 73070 | 澳大利亚官方说得冠冕堂皇,但据我们了解,事情可能并不这么简单。 | Le gouvernement australien se pose en ayant des sentiments nobles, mais d'après ce que nous apprenons, tout cela n'est pas aussi simple qu'il y paraît. |
| 73071 | 我建议你把同样的问题去问一问澳大利亚政府,这时候提议发起这种调查,他们的真实用意到底是什么?如果你质疑中国政府,我建议你也去质疑一下澳大利亚政府。 | Je vous suggère de poser la même question au gouvernement australien : quelle est sa véritable intention en proposant une telle enquête à ce moment précis ? Vos doutes peuvent également être émis quant au gouvernement australien. |
| 73072 | 最后我还要说,希望你们夫妻能够早日团聚,希望疫情能够早日过去。 | Néanmoins, j'espère que vous retrouverez bientôt votre femme et j'espère que cette pandémie sera vaincue le plus tôt possible. |
| 73073 | 印度报业托拉斯记者:昨天,印度最重要的医疗机构印度医学研究理事会ICMR称,自两家中国有资质公司进口的大量新冠病毒抗体快速检测试剂盒存在检测结果误差,要求相关邦停止使用这些试剂盒。 | PTI : Le plus important organisme médical indien, le Conseil indien de la recherche médicale ICMR, a déclaré hier qu'un nombre important de kits de test rapide d'anticorps contre le COVID 19 reçus de deux sociétés chinoises qualifiées se sont révélés défectueux, en demandant aux provinces concernées d'arrêter l'utilisation de ces kits de test. |
| 73074 | 我们注意到中国驻印度大使馆已就此事作出了回应。 | Nous avons noté la réponse de l'Ambassade de Chine en Inde à cet égard. |
| 73075 | 考虑到问题的严重性,中国政府是否将调查此事? | Mais étant donné l'énormité du problème, le gouvernement chinois va t il enquêter sur cette affaire ? |