| ID | 原文 | 译文 |
| 73056 | 所以我不知道你这个结论是从何说起、由何得来? | Je ne sais donc pas comment vous en êtes arrivé à cette conclusion. |
| 73057 | 追问:中国驻澳大利亚大使的不悦来自于澳政府关于进行独立调查的倡议,你上周和上上周在记者会上都说过,中国政府认为病毒溯源是科学问题,我很赞同。 | Question complémentaire : Le mécontentement de l'Ambassadeur de Chine en Australie découle de la proposition par le gouvernement australien d'une enquête indépendante. Je vous ai entendu dire lors de la conférence de presse la semaine dernière et la semaine précédente que le gouvernement chinois estime que l'origine du virus est une question scientifique. Je ne pourrais pas être plus d'accord avec cela. |
| 73058 | 那为何中方如此反对澳方提出的对病毒源头进行独立、客观、科学的调查呢? | Et pourtant, le gouvernement chinois s'oppose fermement à la proposition par la partie australienne d'une enquête indépendante, objective et scientifique sur l'origine du coronavirus. Pourquoi ? |
| 73059 | 耿爽:我们多次说过,病毒溯源是科学问题,应该交由科学家和专业人士研究。 | Geng Shuang : Comme nous l'avons dit à maintes reprises, retracer l'origine du virus est une question scientifique qui devrait faire l'objet de recherches par des scientifiques et des professionnels. |
| 73060 | 在这个问题上,政客不要随意地发表言论,更不要借此进行政治操弄。 | Les politiciens ne devraient pas faire de commentaires ni de manœuvres politiques à ce sujet. |
| 73061 | 我们认为当前国际社会最重要、最紧迫的事情是加强团结、增进互信、深化抗疫合作。 | La tâche la plus importante et la plus urgente pour la communauté internationale est de renforcer la solidarité, d'accroître la confiance mutuelle et d'approfondir la coopération anti épidémique. |
| 73062 | 这时候提什么“调查”,甚至鼓吹什么“追责”、“赔偿”,我不知道这背后有何用意。 | Je me demande quelle est l'intention de proposer des « enquêtes », et même de prôner la « poursuite en responsabilité » et l'« indemnisation » à ce moment précis. |
| 73063 | 所以我说,这是一种政治操弄,全世界的人都看得清清楚楚。 | C'est pourquoi j'ai dit que c'était de la manipulation politique, et je crois que tout le monde le sait bien. |
| 73064 | 追问:我知道美国有些声音鼓吹阴谋论, | Question complémentaire : Je sais qu'il y a des voix en Amérique qui vantent des théories du complot. |
| 73065 | 但澳大利亚政府倡议的是进行独立、科学评估,你说病毒起源是科学问题,应该交给科学家和专业人士去研究,而不是政客。 | Ce que le gouvernement australien propose, c'est une évaluation scientifique indépendante. Vous avez dit que l'origine du virus était une question scientifique qui devrait faire l'objet de recherches par des scientifiques et des professionnels. Ce n'est pas aux politiciens de le faire. |