ID 原文 译文
72955 澳外交贸易部称,澳方对此不做评论,因为公布会谈内容有违外交礼仪。    Ensuite, le Département australien des Affaires étrangères et du Commerce a déclaré que l'Australie ne ferait aucun commentaire à ce sujet, car l'annonce des pourparlers viole le cérémonial diplomatique.
72956 耿爽:事实上,关于这个问题,也就是中国驻澳大利亚大使接受澳媒体采访时的有关表态,昨天在记者会上我已经介绍了情况,回答了问题,同《澳大利亚人报》的记者有充分的交流,    Geng Shuang : En fait, concernant la déclaration faite par l'ambassadeur de Chine en Australie lors d'une interview accordée à des médias australiens, j'ai présenté les informations y relatives hier et j'ai eu des discussions assez approfondies avec le journaliste de « The Australian ».
72957 你可以查一下昨天的记录。 Vous pouvez vous référer au texte de cette conférence de presse sur notre site Internet.
72958 这里我要重申,澳大利亚方面所谓“中国对澳大利亚进行经济胁迫”的说法没有根据。 Je voudrais réitérer encore une fois que l'allégation de l'Australie concernant la « coercition économique de la Chine sur l'Australie » est totalement infondée.
72959 在当前新冠肺炎疫情对世界经济造成冲击的情况下,中方愿同世界各国加强合作、守望相助、共克时艰,为人类的健康福祉作贡献。 Alors que l'économie mondiale est confrontée aux répercussions du COVID 19, la Chine souhaite coopérer avec tous les pays, faire preuve de solidarité pour surmonter ensemble les difficultés et contribuer à la santé et au bien être de toute l'humanité.
72960 同时我们也希望其他国家能够同中方一道,多做有利于国际合作、有利于增进互信的事。    Dans le même temps, nous espérons que d'autres pays pourront se joindre à la Chine pour renforcer la coopération internationale et la confiance mutuelle.
72961 路透社记者:刚才你说可以介绍两名被拘加拿大人的近况, Reuters : Tout à l'heure, vous avez dit que vous pouviez présenter la situation actuelle des deux Canadiens détenus.
72962 你能否介绍一下?   耿爽:中方已经多次就康明凯案和迈克尔案阐明立场。 你能否介绍一下?   
72963 耿爽:中方已经多次就康明凯案和迈克尔案阐明立场。 Geng Shuang : Nous avons exprimé notre position à plusieurs reprises sur les cas de Michael Kovrig et de Michael Spavor.
72964 这两个人的案件正在依法地处理中。中方办案机关一向依法办事,二人的各项合法权利也得到了充分的保障。 Les affaires sont traitées conformément à la loi et leurs droits légitimes sont pleinement garantis.