ID 原文 译文
72765 易瑞公司出口的是新冠病毒抗原检测试剂盒,这类产品由于相关验证数据尚不充分,中国国家药监局尚未批准任何一例抗原检测试剂,但按照国外一些地区和国家标准,一些产品取得了国外认证,已经获准上市。 Ce que Bioeasy Biotechnology a exporté, ce sont des kits de test d'antigènes de COVID 19. Ces produits n'ont pas été approuvés par l'Administration nationale des produits médicaux de Chine en raison de l'insuffisance de données de vérification, mais certains produits ont obtenu une certification étrangère selon les normes de certains autres pays et ont été approuvés pour être mis sur le marché.
72766 对此,中方企业事先向外方说明有关情况,但外方坚持购买,后来又提出异议,据了解,中方企业已全额退还预付款。    Les acheteurs étrangers ont tenu à acheter ces produits en dépit des explications faites à l'avance par les sociétés chinoises, et ensuite ils ont fait des objections sur la qualité de ces produits. À ma connaissance, les sociétés chinoises ont remboursé la totalité du montant avancé.
72767 这里我要重申,中方高度重视出口防疫医疗物资质量问题,近期商务部会同海关总署、药监局、市场监管总局已就有序开展医疗物资出口、加强质量监管出台了多项举措。 Je voudrais réitérer que la Chine attache une grande importance à la qualité des exportations à des fins de prévention et de contrôle de l'épidémie. Récemment, le Ministère du Commerce, en collaboration avec l'Administration générale des douanes, l'Administration nationale des produits pharmaceutiques et l'Administration nationale de la réglementation du marché, a pris toute une série de mesures pour garantir l'exportation ordonnée de matériels médicaux et renforcer le contrôle de la qualité.
72768 防疫物资出口中出现的质量问题,很多是因为中外质量标准不同,使用习惯存在差异,外方未严格按照产品用途使用造成的。    Une grande partie des problèmes de qualité apparus dans l'exportation de produits anti épidémiques est due aux différences dans les normes appliquées en Chine et à l'étranger, aux différences dans les habitudes d'utilisation, et au non respect des instructions par la partie étrangère.
72769 中方将会继续严格执行监管政策,确保防疫物资出口质量,同时也希望外方加强采购商在进口环节的质量检测,并严格按照产品的适用范围和操作规程正确使用。 La Chine continuera à appliquer strictement les politiques réglementaires pour garantir la qualité des matériels de prévention de l'épidémie. Nous espérons également que les acheteurs étrangers renforceront le contrôle de qualité pendant le processus d'importation et utiliseront les produits en stricte conformité avec le champ d'application et les modes d'emploi.
72770 如果出现问题,双方应按商业化原则通过协商妥善地加以解决。    En cas de problème, les deux parties doivent trouver une solution judicieuse par consultation conformément aux principes commerciaux.
72771 荷兰电讯报记者:本周,“荷兰在台贸易暨投资办事处”更名为“荷兰在台办事处”。 De Telegraaf : Cette semaine, le « bureau des Pays Bas du commerce et de l'investissement à Taipei » a pris le nom du « bureau des Pays Bas à Taipei ».
72772 中方对此有何评论?    Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
72773 耿爽:中国驻荷兰大使馆已经就此事作出过回应,你可以看一看。    Geng Shuang : L'ambassade de Chine aux Pays Bas a donné une réponse à ce sujet. Vous pouvez lire la déclaration concernée.
72774 我这里要说的是,世界上只有一个中国,台湾是中国的一部分,中方坚决反对建交国同台湾发展任何形式的官方关系,或设立任何官方机构, Je tiens à dire qu'il n'y a qu'une seule Chine dans le monde, et Taiwan fait partie de la Chine. La Chine s'oppose fermement à tout rapport officiel entre les pays qui ont établi des relations diplomatiques avec la Chine et la région de Taiwan, et à la création de toute agence officielle à Taiwan.