| ID | 原文 | 译文 |
| 72514 | 作为全面战略伙伴,中国印尼合作领域广泛,潜力很大。 | En tant que partenaires stratégiques globaux, la Chine et l'Indonésie bénéficient d'une coopération dans un large éventail de domaines, et à fort potentiel. |
| 72515 | 只要双方心往一处想,劲往一处使,两国关系在建交70周年之际一定能呈现更多增长点,取得更大发展。 | Tant que nous déploierons des efforts communs vers le même objectif, nous réaliserons un développement plus important avec de nouveaux domaines de croissance dans les relations bilatérales à l'occasion du 70e anniversaire de nos relations diplomatiques. |
| 72516 | 这里我要特别强调的是,中国印尼两国共建“一带一路”合作卓有成效,为两国人民带来了实实在在的利益。 | Je voudrais souligner en particulier qu'une coopération efficace entre la Chine et l'Indonésie dans le cadre de la construction conjointe de la Ceinture et la Route a apporté des avantages tangibles aux peuples des deux pays. |
| 72517 | 中方愿同印尼方共同努力,持续深化两国在“一带一路”框架下的合作。 | La Chine est prête à travailler avec l'Indonésie pour approfondir la coopération bilatérale dans le cadre de la Ceinture et la Route . |
| 72518 | 关于你关心的两国领导人会晤的问题,我可以告诉你的是,高层交往一直是中国印尼两国关系的重要组成部分,中方正同印尼方就有关安排保持沟通。 | En ce qui concerne la rencontre entre les dirigeants des deux pays qui vous intéresse, je voudrais dire que les échanges de haut niveau sont toujours un élément important des relations sino indonésiennes. Les deux parties sont en communication concernant les dispositions pertinentes. |
| 72519 | 你还提到了近期海上的一些事态,我可以告诉你的是,中国和印尼一直在通过外交渠道就此进行沟通。 | En ce qui concerne les récents développements de la situation maritime dont vous avez parlé, la Chine et l'Indonésie sont en communication par la voie diplomatique. |
| 72520 | 中国和印尼作为全面战略伙伴,友好合作是大局、是主流,分歧是局部、是支流。 | La Chine et l'Indonésie sont des partenaires stratégiques globaux. Entre nous, l'amitié et la coopération sont le courant principal, tandis que la divergence n'est qu'un courant secondaire. |
| 72521 | 作为南海沿岸国和地区大国,两国都肩负维护地区和平稳定的重任。 | En tant que pays littoraux de la mer de Chine méridionale et grands pays de la région, la Chine et l'Indonésie assument la tâche importante de maintenir la paix et la stabilité régionales. |
| 72522 | 中方始终从战略高度、以长远眼光看待中国和印尼的关系, | La Chine considère toujours les relations bilatérales avec l'Indonésie dans une perspective stratégique et à long terme. |
| 72523 | 我们相信印尼方也能以双边关系和地区稳定大局为重,同中方妥处分歧,为今年两国庆祝建交70周年创造适宜的氛围和良好的条件。 | Nous pensons que l'Indonésie tiendra également compte de l'ensemble des relations bilatérales et de la stabilité régionale, résoudra correctement les divergences avec la Chine et créera une atmosphère et des conditions favorables pour célébrer le 70e anniversaire de nos relations diplomatiques. |