ID 原文 译文
18695 如果美方挑战中方底线,必将遭到坚决反制,由此引起的一切后果完全由美方承担。 Si la partie américaine défie la ligne rouge de la Chine, elle sera résolument contrecarrée, et toutes les conséquences qui en découlent seront entièrement assumées par la partie américaine.
18696 《中国日报》记者:澳大利亚前总理保罗·基廷日前发表个人声明,公开谴责美国会众议长佩洛西拟访台的行为,称佩洛西此访无论基于任何理由都将会是愚蠢、危险且不必要的。 China Daily : L’ancien Premier ministre australien Paul Keating a récemment publié une déclaration personnelle dans laquelle il a publiquement condamné la visite proposée de la présidente de la Chambre des représentants des États-Unis Nancy Pelosi à Taïwan. Il a déclaré que la visite de Pelosi serait insensée, dangereuse et inutile pour quelle que soit la raison.
18697 如果对两岸形势判断错误或处理不当,将给台湾地区乃至全世界的安全、繁荣和秩序造成灾难性后果。 Si la situation dans le détroit est mal évaluée ou mal gérée, cela aura des conséquences désastreuses pour la sécurité, la prospérité et l’ordre de la région de Taïwan et même du monde entier.
18698 发言人对此有何评论? Quel est votre commentaire à ce sujet ?
18699 赵立坚:关于佩洛西众议长拟访问台湾,美国国内和国际上的有识之士都发出了理性的声音。 Zhao Lijian : En ce qui concerne la proposition de visite à Taïwan de la présidente de la Chambre des représentants Pelosi, des personnes bien informées, tant aux États-Unis qu’à l’étranger, ont toutes fait entendre leur voix de la raison.
18700 我们认为基廷前总理的声明也反映了这一点。 Nous estimons que la déclaration de l’ancien Premier ministre Keating reflète également cette situation.
18701 我们希望美方也能够看清楚这一点,听进去理性声音。 Nous espérons que la partie américaine pourra également y voir clair et écouter la voix de la raison.
18702 彭博社记者:美方在昨天中美元首通话的消息稿中称,双方同意责成各自团队争取实现两国元首面对面会晤。 Bloomberg : La partie américaine a déclaré dans le communiqué de presse sur l’entretien par téléphone d’hier entre les chefs d’État américain et chinois que les deux parties ont convenu de charger leurs équipes respectives de travailler à une rencontre en face à face entre les deux chefs d’État.
18703 你能否证实双方在通话中的确就此达成了共识? Pouvez-vous confirmer que les deux parties sont parvenues à un consensus sur ce point lors de l’entretien par téléphone ?
18704 两国领导人可能于何时举行线下会晤? Quand les chefs d’État américain et chinois pourraient-ils se rencontrer hors ligne ?