| ID | 原文 | 译文 |
| 72384 | 的确,中国驻伊拉克大使近期会见了伊拉克政府高层以及议会负责人。 | En effet, l'ambassadeur de Chine en Irak a récemment rencontré de hauts fonctionnaires du gouvernement et du parlement irakiens. |
| 72385 | 中国驻伊拉克使馆已经发布了消息,你可以查阅。 | Je vous conseille de consulter l'information publiée par notre ambassade en Irak pour plus de détails. |
| 72386 | 至于你刚才提到的一些具体协议、援助的情况,我不掌握。 | Je ne suis pas au courant des accords ou de l'assistance spécifiques. |
| 72387 | 我可以告诉你的是,中国和伊拉克传统友好,两国在各领域一直保持着友好合作关系。 | La Chine et l'Irak, liés par une amitié traditionnelle, mènent une coopération d'amitié dans différents domaines. |
| 72388 | 中方积极参与伊拉克重建,我们愿意继续为帮助伊拉克实现稳定与发展作出自己的贡献。 | La Chine a pris une part active dans la reconstruction de l'Irak, et nous continuerons de travailler pour la stabilité et le développement en Irak. |
| 72389 | 问:不久前,澳大利亚智库洛伊国际政策研究所发布一份“全球外交指数”调查显示,随着中国近年新建交国数量增加,2019年中国驻外使领馆总数超过美国成为全球第一。 | Q : Selon les résultats d'une enquête sur l'indice diplomatique mondial publiés il y a peu par le think tank australien Lowy Institute, en 2019, la Chine a dépassé les États Unis en tant que pays comptant le plus grand nombre d'ambassades et de consulats à travers le monde, car de plus en plus de pays ont établi des relations diplomatiques avec elle. |
| 72390 | 有媒体分析认为,中国驻外机构数量快速增加,反映了中国在国际舞台上日益增长的雄心。 | L'analyse des médias considère l'augmentation rapide du nombre de missions diplomatiques chinoises accréditées à l'étranger comme une manifestation de l'ambition chinoise grandissante sur la scène internationale. |
| 72391 | 你有何评论? | Quel est votre commentaire à ce sujet ? |
| 72392 | 答:我也看到了这份报告。 | R : J'ai pris note de ce rapport. |
| 72393 | 去年我们热烈庆祝了中华人民共和国成立70周年。 | En 2019, nous avons célébré le 70e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine. |