ID 原文 译文
72193 问:有消息称,根据中美达成的第一阶段经贸协议,中国未来两年将增加自美购买价值800亿美元的制造业产品,500亿美元的能源产品以及350亿美元的服务业产品。 Q : Certaines sources affirment que la Chine achètera près de 80 milliards de dollars supplémentaires de produits manufacturés, plus de 50 milliards de dollars supplémentaires en approvisionnement énergétique et 35 milliards de dollars de services aux Etats Unis dans les deux prochaines années dans le cadre de l'accord commercial de phase I. La Chine a t elle des commentaires à faire à ce sujet ?
72194 中方对此有何评论?   答:对于中美经贸磋商以及第一阶段经贸协议的具体问题,我建议你向商务部询问。 R : Je vous renvoie au Ministère du Commerce pour obtenir des détails sur les consultations économiques et commerciales sino américaines et l'accord commercial de phase I. Veuillez rester patient.
72195 另外,请你保持耐心,过两天情况可能会更明了。    Plus d'informations seront publiées dans quelques jours.
72196 问:两个问题:第一,美国国务卿蓬佩奥本周一表示,美国科技企业要对中国保持警惕,不要助长中方“奥威尔式的监控”行为。 Q : Lundi, le Secrétaire d'Etat américain Mike Pompeo a mis en garde les entreprises de technologie américaines contre le soi disant  état de surveillance orwellien  de la Chine. Le Ministère des Affaires étrangères a t il des commentaires à faire à ce sujet ?
72197 中方有何评论?第二,美国财政部将中国从“汇率操纵国”名单中移除,中方有何评论?   答:关于第一个问题,我还没看到你提到的美方最新的表态,需要了解核实一下。 Et comment la Chine envisage t elle la décision du Département au Trésor américain de retirer la Chine de la liste des  manipulateurs de devises  ? R : Sur votre première question, je n'ai pas vu les dernières remarques des Etats Unis et je dois vérifier cela pour plus d'informations.
72198 但美方发表类似的言论已经不止一次了。 Cependant, ce ne serait pas la première fois que les Etats Unis feraient de telles remarques.
72199 美方个别人总是习惯编造谎言攻击抹黑中国,这种做法不仅损害美国自己的国际信誉,而且已经遭到越来越多国家的质疑和抵制。 Certaines personnes aux Etats Unis sont habituées à attaquer et à salir la Chine en inventant des mensonges. Cela a non seulement terni la crédibilité internationale des Etats Unis, mais a également été remis en question et rejeté par de plus en plus de pays.
72200 我们敦促美方放弃对华偏见和执念,为中美关系的发展营造有利的氛围。    Nous exhortons les Etats Unis à abandonner leurs préjugés et leur obsession contre la Chine et à travailler pour créer une atmosphère propice au développement des relations sino américaines.
72201 至于你提的第二个问题,第一,中国本来就不是汇率操纵国。 En ce qui concerne votre deuxième question, tout d'abord, la Chine n'a jamais été un manipulateur de devises.
72202 美方的最新结论符合事实以及国际社会共识。 La dernière conclusion américaine est conforme aux faits et au consensus international.