ID 原文 译文
72181 问:中国关于中美经贸第一阶段协议的翻译工作是否完成了?是否准备在中美双方签署协议当天公布文本内容?   答:你的同事前天已经问过这个问题了。 Q : La traduction de l'accord commercial sino américain est elle terminée et prête à être publiée le jour de la signature ? R : Je crois que votre collègue a posé la même question avant hier.
72182 记者笑    我的回答是,建议你们保持关注。 Le journaliste rit. Je vous conseille d'y prêter attention.
72183 该来的会来,                Ce qui doit arriver arrivera.
72184 该有的也都会有。    C'est juste une question de temps.
72185 国家主席习近平特使、科技部部长王志刚将于1月14日赴阿曼出席卡布斯苏丹吊唁活动。    L'Envoyé spécial du Président Xi Jinping et Ministre de la Science et de la Technologie, Wang Zhigang, se rendra à Oman le 14 janvier pour présenter ses condoléances après le décès du sultan Qaboos Bin Said.
72188 阿雷亚萨外长在华期间,是否将会见中国能源企业的代表?   答:应国务委员兼外交部长王毅邀请,委内瑞拉外长阿雷亚萨将于1月15日至19日对中国进行正式访问, Rencontrera t il des représentants des sociétés énergétiques chinoises ? R : A l'invitation du Conseiller d'Etat et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi, le Ministre vénézuélien des Affaires étrangères Jorge Arreaza effectuera une visite officielle en Chine du 15 au 19 janvier.
72189 这是今年中委两国之间重要交往之一。 Il s'agit d'un événement majeur dans les échanges Chine Venezuela en 2020.
72190 国家副主席王岐山将礼节性会见,王毅国务委员兼外长将同他会谈。 Il y aura une entrevue de courtoisie avec le Vice Président Wang Qishan et un entretien avec le Conseiller d'Etat et Ministre des Affaires étrangères Wang Yi.
72191 双方将就委内瑞拉问题解决方案、中委全面战略伙伴关系发展及共同关心的其他问题深入交换意见。    Les deux parties procéderont à un échange de vues approfondi sur la solution des questions liées au Venezuela, le développement du partenariat stratégique global Chine Venezuela et d'autres questions d'intérêt commun.
72192 我们相信,此访有利于推动委问题尽快找到政治解决方案,有利于推动中委深化政治互信和务实合作,也有利于推动拉美和加勒比地区稳定发展。    Nous pensons que cette visite aidera à trouver rapidement une solution politique aux questions liées au Venezuela, à approfondir la confiance politique mutuelle et la coopération pragmatique entre la Chine et le Venezuela, et à maintenir la stabilité et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes.