ID 原文 译文
71801 问:据报道,哈萨克斯坦一家法院决定不将此前从新疆非法入境的2名中国人遣返回国。 Q : Selon des médias, un tribunal du Kazakhstan a décidé de ne pas rapatrier deux Chinois qui y sont arrivés après avoir franchi illégalement la frontière depuis le Xinjiang.
71802 外交部对此有何评论?    Quel est le commentaire de votre Ministère à ce sujet ?
71803 答:中方反对非法越境活动,这种犯罪活动干扰了中哈之间正常出入境秩序和人员往来。 R : La Chine s'oppose au passage illégal des frontières, car cela porte atteinte à l'ordre normal des entrées et sorties des frontières, ainsi qu'à l'échange de visites entre la Chine et le Kazakhstan.
71804 中哈双方一直就有关问题保持着沟通协调。      Les deux parties restent en communication sur cette question.
71805 问:俄罗斯新一届政府昨天成立,多名部长被替换。 Q : Le nouveau gouvernement russe a été formé hier. De nombreux ministres ont été remplacés.
71806 中俄之间有很多合作机制和政府间委员会,有些委员会的俄方代表已经不在内阁任职了。 Il existe de nombreux mécanismes de coopération et de commissions intergouvernementales entre la Chine et la Russie. Certains représentants de la partie russe qui ont coprésidé ces commissions ne sont plus au gouvernement.
71807 这种调整是否会影响中俄之间的合作和交流?    Selon vous, ce remaniement affectera t il la coopération et les échanges entre la Chine et la Russie ?
71808 答:当然不会。 R : Bien sûr que non.
71809 记者笑     Le journaliste rit.
71810 我这两天已经多次回答过类似的问题。 J'ai répondu à plusieurs questions similaires récemment.