| ID | 原文 | 译文 |
| 71791 | 中国致力于对国内外企业的知识产权一视同仁、同等保护,正不断采取有力措施,加大知识产权执法和保护力度。 | La Chine attache une même importance au traitement et à la protection des droits de propriété intellectuelle chinois et étrangers, et prend des mesures efficaces pour renforcer la protection des droits de propriété intellectuelle et l'application de la loi dans ce domaine. |
| 71792 | 去年一年来,我们出台了多项加强知识产权保护的政策举措。 | Bon nombre de politiques et mesures ont été mises en œuvre depuis l'année dernière pour renforcer la protection des droits de propriété intellectuelle. |
| 71793 | 去年4月,中国全国人大常委会通过了关于修改《中华人民共和国商标法》的决定,其中将恶意侵犯商标专用权的赔偿数额进行了调整,大幅提高了侵权违法成本。 | Le Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale a décidé de modifier la Loi sur la marque de fabrique en avril dernier, en ajustant les indemnités pour violation malveillante du droit exclusif des marques de fabrique, ce qui a permis d'augmenter considérablement le coût de la violation. |
| 71794 | 去年11月,我们发布了《关于强化知识产权保护的意见》,强调要着眼于统筹推进知识产权保护,提升保护整体水平。 | En novembre dernier, nous avons publié un avis sur le renforcement de la protection des droits de propriété intellectuelle, insistant sur l'importance de coordonner les efforts pour mieux protéger les droits de propriété intellectuelle. |
| 71795 | 目前,中国已经加入了几乎所有主要的知识产权国际条约。 | La Chine a adhéré à presque tous les principaux traités internationaux sur les droits de propriété intellectuelle. |
| 71796 | 我这里有一个消息要提供给大家。中国目前正在积极推进加入《工业品外观设计国际注册海牙协定》的相关工作。 | J'ai une information à vous annoncer : la Chine encourage activement les travaux relatifs à l'adhésion à l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels. |
| 71797 | 中方有关部门已经启动了加入海牙协定的国内相关法律手续,争取尽早完成相关准备工作。 | Les départements compétents chinois ont lancé des procédures juridiques internes pour adhérer à l'Arrangement de La Haye et s'efforcent d'achever les préparatifs concernés dans les meilleurs délais. |
| 71798 | 中国是全世界工业品外观设计申请量最大的国家, | La Chine compte les dépôts de dessins et modèles industriels les plus nombreux dans le monde. |
| 71799 | 相信加入《海牙协定》将有助于推动中国创意、中国设计和中国制造更好地走出国门、走向世界。 | Nous sommes convaincus que l'adhésion à l'Arrangement de La Haye contribuera à promouvoir la créativité chinoise, le design chinois et le fabriqué en Chine pour leur développement internationalisé. |
| 71800 | 最后,我想指出,作为全球创新大国和知识产权大国,中国将继续长期致力于提升知识产权创造、运用、保护、管理和服务能力。 | Enfin, je tiens à souligner qu'en tant que principal pays d'innovation et de protection des droits de propriété intellectuelle, la Chine continuera d'améliorer la création, l'application, la protection, la gestion et les services en matière de droits de propriété intellectuelle. |