ID 原文 译文
71721 我们奉劝民进党当局不要总搞这些自欺欺人的小伎俩,这样只会被世人耻笑。    Nous conseillons aux autorités du Parti démocratique progressiste de renoncer à ces tours qui ne trompent qu’eux mêmes et en font la risée du monde.
71722 问:今天上午,武汉市发布通告,自10点起,全市城市公交、地铁、轮渡、长途客运暂停运营;无特殊原因,市民不要离开武汉,机场、火车站离汉通道暂时关闭。 Q : Ce matin, les autorités de Wuhan ont annoncé une série de mesures qui sont entrées en vigueur à partir de 10 heures, notamment la suspension du service des bus, métros, ferries et bus interurbains à Wuhan, ont déconseillé aux citoyens de quitter la ville si cela n’est pas nécessaire et ont fermé temporairement les canaux de sortie dans les aéroports et les gares.
71723 目前,仍有很多外国公民在武汉。 De nombreux étrangers séjournent encore à Wuhan.
71724 该通告对他们应该也是适用的。 Les restrictions les concernent également.
71725 中方是否会在特殊情况下考虑他们回国的需求?比如,经过检测证明他们是健康的,没有传播疾病的风险。    Le gouvernement chinois considérera t il leurs demandes de retour dans leur pays pour des raisons particulières ? Par exemple, après un dépistage approprié qui montre qu’ils sont en bonne santé et ne présentent aucun risque de propager le virus ?
71726 答:关于你提到的具体问题,建议你向有关地方政府了解。    R : Je vous renvoie aux autorités locales pour ces questions spécifiques.
71727 这里我可以作一个原则回应:中方一贯依法保障外国公民在华的正当、合法权益。    Voici ma réponse de principe : la Chine garantit les droits et intérêts légitimes des citoyens étrangers dans notre pays.
71728 问:武汉市今天上午发布通告,机场、火车站离汉通道暂时关闭。 Q : Les autorités de Wuhan ont annoncé ce matin la fermeture temporaire des aéroports et des gares.
71729 外国公民是否也一样不能出城?   答:你和刚才这位记者问的是同样的问题。 Les citoyens étrangers ne sont ils pas autorisés à quitter la ville non plus ?
71730 建议你向有关地方政府了解询问。    R : Votre question est la même que la précédente. Je vous renvoie toujours aux autorités locales.