ID 原文 译文
58905 澳大利亚南极项目有关负责人表示,非常感谢各方开展的国际救援行动,这证明了在南极洲存在的强大国际合作。    Un responsable du programme antarctique australien a exprimé sa grande reconnaissance à toutes les parties participant à ce sauvetage international, déclarant que cela a témoigné de la forte coopération internationale en Antarctique.
58906 这两件事说明了一个道理和事实:人性的善良和真诚,即使在严酷寒冬里,也会闪耀光芒。    Ces deux incidents montrent une vérité et un fait : la bienveillance et la sincérité de la nature humaine brillent même en plein hiver.
58907 彭博社记者:《环球时报》援引分析人士称,中国政府可能要求在华美企披露其与美国军方的联系。 Bloomberg : Global Times a déclaré en citant des analystes que le gouvernement chinois pourrait demander aux entreprises américaines en Chine de divulguer leurs relations avec l’armée américaine.
58908 外交部对此有何评论?    Quels sont les commentaires du Ministère des Affaires étrangères là-dessus ?
58909 华春莹:我没有这方面的信息可以提供。 Hua Chunying : Je n’ai pas d’information à fournir sur cette question.
58910 我想强调的是,中方坚决反对美国政府恶意污蔑抹黑中国军民融合发展政策,将经贸问题政治化,滥用国家力量、泛化国家安全概念,无端打压中国企业。    Ce que je voudrais souligner, c’est que la Chine s’oppose fermement à la calomnie malveillante de la politique d’intégration militaro-civile de la Chine, à la politisation des questions économiques et commerciales, à l’abus du pouvoir d’État, à la généralisation du concept de sécurité nationale et à la répression d’entreprises chinoises sans raison par l’administration américaine.
58911 大家都知道,美国的军民融合政策历史非常长,甚至可以追溯到一战前,美国政府一直是军民融合政策的主推手。 Comme vous le savez tous, la politique américaine de l’intégration militaro-civile a une longue histoire, voire est plus ancienne que la Première Guerre mondiale. L’administration américaine joue toujours un rôle de moteur principal dans la politique d’intégration militaro-civile.
58912 近年来,美方全方位、多领域加快实施军民融合。 Ces dernières années, les États-Unis ont accéléré la mise en œuvre de l’intégration militaro-civile sur tous les plans et dans un grand nombre de domaines.
58913 美国很多大型跨国公司本身就是“军民融合体”。 De nombreuses grandes entreprises multinationales américaines sont elles-mêmes des « entités d’intégration militaro-civile ».
58914 在这个问题上,美方奉行双重标准,用不光彩的手段遏制中国发展,严重违背美方所标榜的市场竞争原则和国际经贸规则,必将损害美方自身利益和形象。    Sur cette question, les États-Unis pratiquent le « deux poids deux mesures », et utilisent des moyens honteux pour endiguer le développement de la Chine, ce qui a gravement violé les principes de la concurrence sur le marché et les règles économiques et commerciales internationales dont les États-Unis se targuent, et nuira inévitablement à leurs propres intérêts et image.