ID 原文 译文
58064 中国从不谋求势力范围,更不像美国那样拉帮结派、搞小圈子。 La Chine ne cherche jamais à construire une sphère d'influence ni à regrouper des alliés pour créer de « petits clans » comme les États-Unis.
58065 美方个别政客对中国的指责是以己度人,正好成了自己的镜子。 Certains politiciens américains font des accusations contre la Chine en mesurant les autres à leur aune, ce qui devient leur propre « miroir ».
58066 美国搞集团对抗和冷战零和思维不符合时代潮流,违背地区国家共同意愿,注定遭到唾弃。    Les États-Unis poursuivent l'affrontement des blocs et les mentalités de guerre froide et de jeu à somme nulle. Cela est à l'encontre du courant de l'époque en violant la volonté commune des pays de la région, ce qui est destiné à être rejeté.
58067 中国始终坚持开放包容、合作共赢,致力于与周边国家一道,促进地区共同发展。 La Chine reste toujours fidèle à l'ouverture, à l'inclusivité et à la coopération gagnant-gagnant, et s'applique à travailler avec les pays voisins pour promouvoir un développement commun de la région.
58068 亚洲是全球经济发展的高地,亚洲国家在抗击疫情和经济复苏中表现出色,得益于地区国家相互支持和密切合作。 L'Asie est un pôle du développement économique mondial. Si les pays asiatiques ont bien réussi dans la lutte contre la pandémie et la reprise économique, c'est grâce à leur soutien mutuel et à leur étroite coopération.
58069 “一带一路”遵循共商共建共享的原则,是深受地区国家欢迎的公共产品。 L'initiative « la Ceinture et la Route » respecte le principe dit « concertation, synergie, et partage » et constitue un bien public très bien accueilli par les pays de la région.
58070 区域全面经济伙伴关系协定的签署,表明亚洲国家深化合作的强烈意愿。 La signature du RCEP montre la ferme volonté des pays asiatiques d'approfondir leur coopération.
58071 美国个别政客想在本地区人为地搞“筑墙”、“脱钩”、“断链”,违背经济规律和人心所向,注定没有出路。    Certains politiciens aux États-Unis s'obstinent à « construire des murs », à « découpler » et à « couper les chaînes » dans la région contrairement aux règles économiques et à la volonté du peuple, ce qui constitue définitivement une voie sans issue.
58072 中国坚定不移走和平发展道路,坚定致力于同地区国家一道,坚持通过友好协商解决矛盾分歧,维护和平稳定,促进共同安全。 La Chine poursuit sans relâche la voie d'un développement pacifique et est résolue à travailler avec les pays de la région pour résoudre les problèmes et les divergences via des consultations amicales, maintenir la paix et la stabilité et promouvoir la sécurité commune.
58073 特朗普政府为了一己之私,挑拨其他国家间关系、制造和激化矛盾,唯恐天下不乱,是损害地区国家主权安全、破坏地区和平稳定的始作俑者。 Pour servir des intérêts égoïstes, l'administration Trump sème la discorde parmi les autres pays, crée et exacerbe des problèmes, et s'attend à un chaos total. Elle est l'initiatrice qui mine la souveraineté et la sécurité des pays de la région et sape la paix et la stabilité régionales.