ID 原文 译文
57454 我们也注意到拜登总统在就职演说中表示,美国正进入疫情最黑暗、最致命的时期,需要所有力量来度过这个黑暗的冬季。 En même temps, nous avons remarqué que le Président Joe Biden avait déclaré dans son discours d'investiture que les États-Unis étaient en passe d'entrer dans la période la plus sombre et la plus meurtrière du virus, et qu'ils avaient besoin de mobiliser toutes leurs forces pour survivre à ce sombre hiver.
57455 中方对此有何评论?    Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ?
57456 华春莹:我们也注意到有关报道,首先我想对在这次疫情中不幸被夺去生命的人们表示深切哀悼。    Hua Chunying : Nous avons également pris note des reportages concernés. Tout d'abord, je voudrais exprimer nos profondes condoléances à ceux qui ont tragiquement perdu la vie à cause de la pandémie.
57457 疫情是全人类面临的共同挑战。 La pandémie est un défi commun pour toute l'humanité.
57458 正如习近平主席多次指出的那样,团结合作是战胜疫情最有力的武器。 Comme le Président Xi Jinping l'a souligné à plusieurs reprises, la solidarité et la coopération sont l'arme la plus puissante pour vaincre le virus.
57459 疫情发生以来,中方在做好自身疫情防控的同时,发起新中国成立以来规模最大的全球人道主义行动,携手各方一道加强国际抗疫合作。 Depuis la survenue de l'épidémie, en garantissant la prévention et le contrôle du virus sur le plan intérieur, nous avons lancé la plus grande campagne humanitaire mondiale depuis la fondation de la République populaire de Chine en 1949 et avons coopéré avec toutes les parties afin de renforcer les efforts internationaux de lutte contre l'épidémie.
57460 我们也尽己所能向美国人民提供支持和帮助。 Nous avons également fourni des soutiens et aides dans la mesure de nos capacités au peuple américain.
57461 据中方有关部门初步统计,从去年3月1日到今年1月10日,中方累计通过出口和捐助等渠道向美方提供口罩约420多亿只,外科手套约9亿多双,防护服约7.8亿套,护目镜约5066万副,无创呼吸机15648台,有创呼吸机257台。 Selon les statistiques préliminaires des autorités chinoises concernées, du 1er mars 2020 au 10 janvier 2021, grâce à des moyens d'exportations et de dons, la Chine a fourni aux États-Unis plus de 42 milliards de masques, plus de 900 millions de paires de gants chirurgicaux, quelque 780 millions de combinaisons de protection, quelque 50,66 millions de lunettes de protection, 15 648 ventilateurs non invasifs et 257 ventilateurs invasifs.
57462 另外,中国国内有关省市、友好团体、民间机构、企业等也向美方捐赠了不少各类医疗物资。    En plus, des provinces, des villes, des organisations d'amitié, des organisations non gouvernementales et des entreprises chinoises ont également fait don d'un grand nombre de fournitures médicales à la partie américaine.
57463 当前,疫情仍在蔓延,我们也注意到美国国内疫情的严峻形势。 Pour l'instant, la pandémie continue de se propager dans le monde entier, et nous avons remarqué la situation sévère aux États-Unis.