ID 原文 译文
57144 我们希望域外国家充分尊重中国和地区国家妥善处理海上矛盾分歧、维护南海和平稳定的努力。    Nous espérons que les pays extérieurs à la région respecteront les efforts de la Chine et des pays de la région visant à traiter adéquatement les problèmes et les divergences maritimes et à maintenir la paix et la stabilité en Mer de Chine méridionale.
57145 关于第二个问题。我们认为,和平发展、合作共赢是当今时代潮流和地区国家的共同心愿。 Quant à la deuxième question, nous pensons que le développement pacifique et la coopération gagnant-gagnant sont la tendance de l'époque et l'aspiration commune des pays de la région.
57146 有关国家间交往应有利于地区国家间的互信和地区的和平、稳定与繁荣。    Les échanges entre les pays concernés devront favoriser la confiance mutuelle entre les pays de la région et la paix, la stabilité et la prospérité régionales.
57147 法新社记者:第一个问题,美国总统拜登同日本首相菅义伟通话时称,《美日安保条约》适用于包括“尖阁列岛”在内的日本领土。 AFP : Premièrement, le Président américain Joe Biden a indiqué lors de son entretien téléphonique avec le Premier Ministre japonais Yoshihide Suga que tout le territoire japonais, y compris les îles Senkaku, était couvert par le Traité de coopération mutuelle et de sécurité entre les États-Unis et le Japon.
57148 你对此有何回应? Quelle est votre réponse à cet égard ?
57149 第二个问题,中美元首近期是否有通话安排?   赵立坚:关于第一个问题。钓鱼岛及其附属岛屿是中国固有领土 Deuxièmement, les Chefs d'État chinois et américain auront-ils un entretien téléphonique prochainement ? Zhao Lijian : Concernant votre première question, l'île Diaoyu et ses îlots adjacents font partie intégrante du territoire chinois.
57150 《美日安保条约》是冷战产物,不应损及第三方利益,更不应危害地区和平稳定。    Le Traité de coopération mutuelle et de sécurité entre les États-Unis et le Japon est de la guerre froide, et ne doit pas nuire aux intérêts d'une tierce partie, encore moins à la paix et à la stabilité régionales.
57151 关于第二个问题。中方在中美关系上的立场是一贯的、明确的。 Concernant votre deuxième question, la position de la Chine sur les relations sino-américaines est constante et claire.
57152 至于你提到的具体问题,我目前没有可以向你提供的信息。    Quant à votre question spécifique, je n'ai pas d'informations à vous fournir pour le moment.
57153 彭博社记者:中国驻美大使馆推特账号被封一事有无最新进展? Bloomberg : Y a-t-il des nouvelles sur la suspension du compte Twitter de l'Ambassade de Chine aux États-Unis ?