| ID | 原文 | 译文 |
| 56994 | 中方对此有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine là-dessus ? |
| 56995 | 汪文斌:自疫情发生以来,中方建立了最严格且专业高效的信息发布制度,第一时间发布权威信息,速度、密度、力度前所未有。 | Wang Wenbin : Depuis l'apparition de l'épidémie, la Chine a mis en place le système de divulgation d'informations le plus strict, le plus professionnel et le plus efficace, permettant de publier sans délai des informations faisant autorité. |
| 56996 | 武汉市从2019年12月31日起依法发布疫情信息,并逐步增加信息发布频次。 | La ville de Wuhan a commencé le 31 décembre 2019 à publier des informations sur l'épidémie conformément à la loi et a progressivement augmenté la fréquence de diffusion d'informations. |
| 56997 | 2020年1月3日起,中方持续通过《国际卫生条例》等渠道,一直积极与世卫组织及有关国家和地区保持密切沟通,公开透明分享疫情信息。 | Depuis le 3 janvier 2020, la Chine est activement en étroite communication avec l'OMS ainsi que les pays et les régions concernés par le biais du Règlement sanitaire international (RSI) et d'autres canaux pour partager des informations sur la COVID-19 de manière ouverte et transparente. |
| 56998 | 2020年1月21日起,有关部门每日公开发布全国疫情信息。 | À partir du 21 janvier 2020, les départements concernés ont commencé à publier quotidiennement des informations sur l'épidémie à l'échelle nationale. |
| 56999 | 中方相关技术机构与180多个国家、10多个国际和区域组织开展疫情相关技术交流。 | Les institutions technologiques concernées de la Chine ont mené des échanges techniques avec plus de 180 pays et plus de 10 organisations internationales et régionales. |
| 57000 | 2020年6月,中方发布了《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书,公开了中国抗击疫情的阶段性进展。 | En juin 2020, la Chine a publié un livre blanc intitulé Combattre la COVID-19 : la Chine en action, qui détaille les progrès d'étape de la lutte de la Chine contre l'épidémie. |
| 57001 | 一个国家或地区抗击疫情表现得怎么样,关键是要用事实来说话。 | Pour apprécier la performance d'un pays ou d'une région dans sa lutte contre l'épidémie, l'essentiel est de laisser parler les faits. |
| 57002 | 中方始终坚持人民至上、生命至上,采取了最全面、最严格、最彻底的疫情防控措施,用1个多月的时间初步遏制疫情蔓延势头,用2个月左右的时间将本土每日新增病例控制在个位数以内,用3个月左右的时间取得武汉保卫战、湖北保卫战的决定性成果。 | La Chine insiste toujours sur la primauté du peuple et de la vie et a pris les mesures de prévention et de contrôle les plus globales, les plus strictes et les plus drastiques. La Chine a essentiellement freiné la propagation de la COVID-19 en plus d'un mois, ramené l'augmentation journalière de nouveaux cas locaux à moins de 10 en environ deux mois, a remporté la victoire décisive de la bataille de défense de Wuhan et du Hubei en quelque trois mois. |
| 57003 | 事实证明,在中国共产党领导下,中国政府采取的防控举措有力维护了中国人民的生命安全和身体健康。 | Les faits ont prouvé que sous la direction du PCC, les mesures de prévention et de contrôle prises par le gouvernement chinois ont efficacement sauvegardé la vie et la santé du peuple chinois. |