| ID | 原文 | 译文 |
| 56984 | 中方对此有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ? |
| 56985 | 汪文斌:这个所谓的报告以匿名方式发表,充分暴露了一些人的阴暗心理和懦弱心态。 | Wang Wenbin : Ce prétendu rapport a été publié de manière anonyme, ce qui a pleinement exposé la mentalité sombre et lâche de certaines personnes. |
| 56986 | 当今世界,搞“新冷战”和意识形态对抗是逆时代潮流而动,不得人心。 | Dans le monde d'aujourd'hui, s'engager dans une « nouvelle guerre froide » et une confrontation idéologique va à l'encontre de la tendance du temps et est impopulaire. |
| 56987 | 叫嚣对中国搞政权更迭,企图遏制中国,更是痴心妄想! 无论是大西洋理事会的匿名报告,还是蓬佩奥之流对中国共产党的诋毁攻击,都是撒谎造谣的“谎言集”“阴谋论”。 | Le cri à un changement de régime en Chine et la tentative de contenir le développement de la Chine sont encore plus une pure imagination ! Qu'il s'agisse du rapport anonyme du Conseil atlantique ou de la diffamation et des attaques contre le Parti communiste chinois (PCC) par Mike Pompeo et ses semblables, ce sont tous des « recueils de mensonges » et des « théories du complot » remplis de calomnies. |
| 56988 | 中国共产党为人民谋幸福,为民族谋复兴,为世界谋大同,光明磊落,得道多助。 | Le PCC œuvre pour le bien-être du peuple chinois, le renouveau de la nation et l'harmonie du monde. Il est droit et magnanime, et jouit de beaucoup de soutien en entreprenant une cause juste. |
| 56989 | 造谣抹黑阻挡不了中国前进的步伐。 | Les mensonges et diffamations ne peuvent pas empêcher les progrès de la Chine. |
| 56990 | 干涉中国内政、改变中国政治制度的企图必将遭到中国人民迎头痛击。 | Toutes tentatives d'ingérence dans les affaires intérieures de la Chine et de changement du régime politique chinois feront l'objet d'un coup dur du peuple chinois. |
| 56991 | 一切在中美两国人民之间散布敌意、试图将中美关系推向对抗冲突的势力,必将成为历史的罪人,注定一败涂地。 | Toutes les forces qui sèment l'hostilité entre les peuples chinois et américain et tentent de pousser la relation sino-américaine vers la confrontation et le conflit deviendront sûrement des personnes condamnées par l'histoire et seront vouées à la défaite complète. |
| 56992 | 深圳卫视记者:据报道,澳大利亚智库洛伊研究所近期公布了全球98个国家和地区抗疫表现的排名。 | Shenzhen TV : Selon des reportages, le Lowy Institute, un think tank australien, a récemment publié un classement de 98 pays et régions en termes de performance de réponse à la pandémie. |
| 56993 | 中国大陆由于公开数据较少,未在此次调查之列。 | La partie continentale de la Chine n'a pas été incluse dans cette enquête en raison d'un manque de données accessibles au public. |