| ID | 原文 | 译文 |
| 56904 | 美国专题新闻社记者:昨天你回应了加拿大驻华使馆外交官订制文化衫的提问,但加驻华使馆发言人称,加使馆人员订制的文化衫图案并不是蝙蝠,而是一个名为“武当帮”的美国说唱乐队的符号,可能看上去有点像蝙蝠而已。 | FSN : Hier, vous avez répondu à une question sur la commande de t-shirts personnalisés par un diplomate de l'Ambassade du Canada en Chine. Mais un porte-parole de l'Ambassade a déclaré que l'image sur les t-shirts commandés par le membre du personnel de l'Ambassade n'était pas celle de chauve-souris, mais plutôt le symbole d'un groupe de hip-hop américain appelé « Wu-Tang Clan », qui ressemble à une chauve-souris. |
| 56905 | 外交部对此有何评论?中方是否认为这是一个满意的答复? | Quels sont les commentaires du Ministère des Affaires étrangères là-dessus ? La partie chinoise considère-t-elle qu'il s'agit d'une réponse satisfaisante ? |
| 56906 | 汪文斌:我昨天已经就这个问题阐明了中方立场。 | Wang Wenbin : Hier, j'ai déjà clarifié la position de la Chine sur cette question. |
| 56907 | 中方已就此向加方提出了严正交涉,要求加方彻查此事,给中方一个明确交代。 | La partie chinoise a déjà fait des représentations solennelles auprès de la partie canadienne à cet égard, lui demandant de mener une enquête approfondie sur l'affaire et de donner une explication claire à la partie chinoise. |
| 56908 | 法新社记者:联合国安理会今日将就缅甸局势召开紧急会议,中方对此有何期待? | AFP : Le Conseil de Sécurité de l'ONU tiendra une réunion d'urgence aujourd'hui sur la situation au Myanmar. Quelles sont les attentes de la Chine ? |
| 56909 | 汪文斌:我们注意到缅甸正在发生的事情。 | Wang Wenbin : Nous avons remarqué ce qui s'est passé au Myanmar. |
| 56910 | 中国是缅甸的友好邻邦。 | La Chine est un pays voisin et ami du Myanmar. |
| 56911 | 我们希望缅甸各方在宪法和法律框架下妥善处理分歧,维护政治和社会稳定。 | Nous espérons que les parties au Myanmar traiteront adéquatement leurs divergences dans le cadre constitutionnel et juridique et maintiendront la stabilité politique et sociale. |
| 56912 | 我们正就安理会相关问题同有关各方保持沟通。 | Sur cette question, nous sommes en contact avec les parties concernées du Conseil de Sécurité. |
| 56913 | 国际社会的任何行动都应有助于缅甸政治和社会稳定,有助于缅和平和解,避免激化矛盾,使局势进一步复杂化。 | Toute action prise par la communauté internationale doit contribuer à la stabilité politique et sociale du Myanmar, faciliter la paix et la réconciliation au Myanmar, et éviter d'aggraver les tensions et de compliquer davantage la situation. |