| ID | 原文 | 译文 |
| 56764 | 应世卫组织方面请求,中方决定向“实施计划”提供1000万剂疫苗,主要用于发展中国家急需。 | À la demande de l'OMS, la Chine a décidé de fournir 10 millions de doses de vaccins au mécanisme COVAX, principalement pour répondre aux besoins urgents des pays en développement. |
| 56765 | 这是中方促进疫苗公平分配,推进国际抗疫合作,践行人类卫生健康共同体理念的又一重要举措。 | C'est une mesure importante de plus que la Chine a prise pour favoriser la distribution équitable des vaccins, promouvoir la coopération antiépidémique internationale et mettre en œuvre le concept de la communauté de santé pour l'humanité. |
| 56766 | 世卫组织已开始审核中国疫苗的紧急使用授权。 | L'OMS a déjà commencé à examiner l'autorisation d'utilisation d'urgence des vaccins chinois. |
| 56767 | 中国企业将继续积极配合。 | Les entreprises chinoises continueront de coopérer activement. |
| 56768 | 希望世卫组织尽早完成这项工作。 | Nous espérons que l'OMS accomplira ce travail dans les plus brefs délais. |
| 56769 | 我们希望国际社会有能力的国家都积极行动起来,以实际行动支持“实施计划”,支持世卫组织工作,帮助发展中国家及时获得疫苗,为国际社会早日战胜疫情作出应有的贡献。 | Nous espérons que dans la communauté internationale, les pays ayant la capacité requise pourront agir activement pour soutenir le mécanisme COVAX par des actions concrètes, soutenir le travail de l'OMS, aider les pays en développement à s'approvisionner en vaccins en temps utile et apporter leur part de contribution à la victoire dans les plus brefs délais de la communauté internationale contre la pandémie. |
| 56770 | 总台央视记者:昨天,美国亚洲协会发表一项调查报告显示,56%的美国受访者希望美在气候变化问题上与中国合作,认为这比在包括疫情等领域的合作都重要。69%的受访者认为,如果中国在应对气候变化问题上采取更多行动,那么美也应该采取同样的行动。 | CCTV : Hier, l'organisation Asia Society des États-Unis a publié un rapport d'enquête, selon lequel 56% des Américains sondés espèrent que les États-Unis coopéreront avec la Chine sur le changement climatique, ce qui, selon eux, est plus important que leur coopération dans d'autres domaines, y compris dans le domaine épidémique. 69% des sondés estiment que si la Chine prend plus de mesures dans la lutte contre le changement climatique, les États-Unis devront aussi le faire. |
| 56771 | 52%的受访者认为与中国合作促进清洁能源发展将有利于美经济。 | Et 52% des sondés pensent qu'une coopération avec la Chine pour promouvoir le développement des énergies propres aidera à l'économie américaine. |
| 56772 | 中方对此有何评论? | Quels sont les commentaires de la Chine à ce sujet ? |
| 56773 | 汪文斌:我们看到了这份调查报告。 | Wang Wenbin : Nous avons noté ce rapport d'enquête. |