| ID | 原文 | 译文 |
| 56594 | 我还想指出,中国疫苗研发和生产走在世界前列,但中方从未“推销”疫苗。 | Je tiens à ajouter que la Chine se trouve à l'avant-garde du monde quant à la R&D et la production de vaccins mais elle n'a jamais « promu » ses vaccins. |
| 56595 | 国际社会在疫苗问题上应当团结一致、形成合力,而不是相互竞争。 | Les pays de la communauté internationale doivent s'unir et conjuguer leurs efforts au lieu de se concurrencer sur la question de vaccins. |
| 56596 | 我们希望有条件的国家都尽快行动起来,有多大劲使多大劲,共同努力使疫苗成为全球公共产品,促进疫苗在全球的公平分配和使用,争取早日战胜疫情。 | Nous espérons que les pays ayant la capacité requise prendront des actions le plus tôt possible, feront de leur mieux et travailleront ensemble pour faire des vaccins un bien public mondial, afin d'en favoriser une distribution et une utilisation équitables dans le monde et de vaincre la pandémie dans les plus brefs délais. |
| 56597 | 路透社记者:外交部要求英国广播公司(BBC)就其播发假新闻进行公开道歉,但BBC回应称坚持其报道方式。 | Reuters : Le Ministère des Affaires étrangères de Chine a exigé une excuse publique de la part de la BBC pour l'émission de fausses informations, pourtant la BBC a déclaré qu'elle s'en tenait à la façon dont elle relatait les affaires. |
| 56598 | 外交部对此有何评论? | Quels sont les commentaires du Ministère des Affaires étrangères de Chine à ce sujet ? |
| 56599 | 汪文斌:昨天外交部网站发布了外交部新闻司有关负责人就BBC播出涉疫情假新闻向BBC驻京分社负责人提出严正交涉的消息。 | Wang Wenbin : Hier, le site Internet du Ministère des Affaires étrangères de Chine a publié une information sur les représentations solennelles faites par un responsable du Département de l'Information du Ministère des Affaires étrangères auprès du responsable du bureau à Beijing de la BBC au sujet de fausses informations qu'elle avait diffusées sur la COVID-19. |
| 56600 | 我们注意到BBC作出的回应。 | Nous avons remarqué la réponse de la BBC. |
| 56601 | 我这里可以进一步给大家介绍一下BBC在涉华问题上发布不实消息的一些情况。 | Je peux vous en dire plus sur les fausses informations publiées par la BBC sur des questions liées à la Chine. |
| 56602 | 比如BBC世界新闻频道1月26日播出的涉新冠疫情新闻视频中将疫情与政治挂钩,移花接木,将一段反恐演习视频作为中国防疫部门“暴力执法、侵犯人权”事实新闻播出,这难道是准确报道吗? | Par exemple, la vidéo diffusée par la chaîne BBC World News sur la situation de la pandémie de COVID-19 le 26 janvier établit un lien entre la pandémie et la politique, et en utilisant la méthode de montage, prend une vidéo sur un exercice de lutte contre le terrorisme pour une nouvelle factuelle selon laquelle des départements chinois de la lutte contre les épidémies « appliquent la loi avec violence et violent le droit humain ». S'agit-il d'un reportage exact ? |
| 56603 | 世卫组织专家正在就病毒的溯源问题与中方合作开展调研,同时疫情更早多点暴发的新闻多次见诸各国媒体报端,BBC在报道中仍坚称武汉是疫情发源地,这是公正报道吗? | Les experts de l'OMS coopèrent avec la partie chinoise pour mener des recherches sur le traçage de la COVID-19, en même temps, des nouvelles selon lesquelles la pandémie s'est propagée plus tôt dans plusieurs endroits du monde ont été relatées à de nombreuses reprises par des médias de différents pays, pourtant la BBC insiste toujours que Wuhan était à l'origine de la pandémie. S'agit-il d'un reportage juste ? |