ID 原文 译文
56544 圭亚那政府秉持一个中国原则的正确立场,宣布终止台在圭设立机构有关“协议”,并重申重视发展对华友好关系、不与台建立所谓官方关系。 Attaché à la position correcte marquée par le respect du principe d'une seule Chine, le gouvernement du Guyana a déclaré la suppression de l'accord sur l'établissement au Guyana de bureau de Taiwan et réaffirmé son attachement au développement des relations amicales avec la Chine et son refus d'établir de prétendues relations officielles avec Taiwan.
56545 圭方及时纠正错误,有利于双边关系大局。 Le Guyana a corrigé en temps opportun l'erreur, ce qui favorisera l'intérêt général des relations bilatérales.
56546 台民进党当局处心积虑地打着开展经贸和文化等非官方活动的幌子,行谋求“台独”、拓展“国际空间”之实,妄图瞒天过海、蒙蔽世人。 Le Parti démocrate progressiste au pouvoir à Taiwan, sous le camouflage soigneusement préparé des activités non officielles dans les domaines économique, commercial et culturel, tente en réalité de promouvoir l'« indépendance de Taiwan » et d'élargir son « espace international », croyant qu'il peut cacher la réalité et tromper le monde entier.
56547 事实再次证明,一个中国原则是公认的国际关系准则和国际社会的普遍共识,台分裂行径和拙劣表演不得人心,丑恶嘴脸暴露无遗,注定贻笑大方。    Les faits ont prouvé une fois de plus que le principe d'une seule Chine est une norme universellement reconnue pour régir les relations internationales et un consensus de toute la communauté internationale. Les agissements sécessionnistes et les mises en scène maladroites de Taiwan ne trouvent aucune audience, révèlent ses intentions malveillantes et finiront certainement par devenir la risée de tous.
56548 美国有关官员违背国际法原则和国际关系准则发表严重错误言论,中方对此表示坚决反对。 Les fonctionnaires américains concernés, au mépris des principes de droit international et des normes régissant les relations internationales, ont fait des déclarations gravement erronées. La Chine s'y oppose fermement.
56549 台湾问题事关中国主权和领土完整,纯属中国内政,不容任何外部势力干涉。 La question de Taiwan met en jeu la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Chine, relève purement des affaires intérieures de la Chine, et ne sera soumise à aucune ingérence de forces extérieures.
56550 我们敦促美方纠正错误,以实际行动恪守一个中国原则和中美三个联合公报规定,谨言慎行。    Nous exhortons les États-Unis à corriger leurs erreurs, à respecter sérieusement le principe d'une seule Chine et les trois communiqués conjoints sino-américains par des actions concrètes et à faire preuve de prudence dans leurs propos et actes.
56551 英国《每日电讯报》记者:据《每日电讯报》报道,三名被认为是中国国家安全部情报人员的中国公民借为中国官方媒体工作的借口来到英国。 The Daily Telegraph : Selon The Daily Telegraph, trois citoyens chinois considérés comme des agents du renseignement du Ministère chinois de la Sécurité de l'État sont allés au Royaume-Uni sous prétexte de travailler pour des médias d'État chinois.
56552 过去一年,他们被英国驱逐出境。 L'année dernière, ils ont été expulsés du Royaume-Uni.
56553 我们向中国驻英国使馆询问,但没有得到回复。 Nous nous sommes renseignés auprès de l'Ambassade de Chine au Royaume-Uni, mais n'avons obtenu aucune réponse.